был убит в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был убит в»

был убит вwas killed in

Он был убит в первых же сражениях.
He was killed in the first fighting.
Он был убит в вашей комнате, так что вы должны были его впустить.
He was killed in your room, so you let him in.
Хэмилтон был убит в Новом Орлеане, так что должна быть связь.
Hamilton was killed in New Orleans, so there has to be a connection.
Мой муж, Мишель, был убит в результате военного нападения.
My husband, Michel, was killed in a military attack.
Наш отец был убит в Освенциме.
Our father was killed in Auschwitz.
Показать ещё примеры для «was killed in»...
advertisement

был убит вwas murdered in

— Муж был убит в тюрьме... до обсуждения вопроса.
— The husband was murdered in prison... before the matter was resolved.
Он был убит в тюремной камере в ожидании суда присяжных.
He was murdered in his jail cell awaiting the grand jury.
Алан Митчисон был убит в Лите.
An Alan Mitchison was murdered in Leith.
Человек, которого вы вряд ли знаете, был убит в лесу.
A man who I think you do not know was murdered in the wood.
Ее семья была убита в их доме, когда ей было десять.
Her family was murdered in their home when she was ten.
Показать ещё примеры для «was murdered in»...
advertisement

был убит вgot killed in

— Его сын был убит в одном из ваших клубов.
— His son got killed in one of your other clubs.
Была убита в собственной квартире.
Got killed in her flat.
Девушка, которая была убита в парке.
That girl, the one that got killed in the park.
Интересней то, что этот Страттон, живой Полуночник, был убит в двух шагах от того ресторана.
The point is, the Stratton kid, the real Ranger, he got killed a stone's throw from the restaurant.
Сью была убита в лесу топором.
Sue got killed in the woods with the ax!
Показать ещё примеры для «got killed in»...
advertisement

был убит вwas assassinated in

Уомбоси был убит в своём доме в центре Парижа.
Wombosi was assassinated in his house in the middle of Paris.
Я был убит в третьем столетии в Риме.
I was assassinated in Rome in the third century
Джон Кеннеди был убит в Далласе, конечно же, но это Техас, еще один регион, богатый нефтью, и хотя в Бейруте нефти нет, он находится в середине нефтеносного региона, и фактически является банкиром вышеупомянутого нефтеносного региона.
JFK was assassinated in Dallas, of course, but still, that's Texas, another oil-rich region, and even though... Beirut has no oil, it sits in the middle of an oil-rich region, and is, in fact, the banking capital... of the aforementioned oil-rich region.
Он был убит в результате совместной операции ЦРУ и Моссад по пресечению иранской ядерной программы, но ты это уже знаешь.
He was assassinated in a joint CIA/Mossad venture to undermine Iran's nuclear program. But then, you know this already.
Русский дессидент был убит в Англии.
Russian dissident assassinated in England.
Показать ещё примеры для «was assassinated in»...

был убит вwas killed elsewhere

Похоже, что он был убит в другом месте.
Looks like he was killed elsewhere.
Капитан-лейтенант Масси был убит в другом месте, и затем помещен в машину.
Lieutenant Massey here was killed elsewhere and then put in the car.
А значит, жертва была убита в другом месте.
Which means, the victim was killed elsewhere.
Или он был убит в другом месте, а потом его перевезли, или это была обычная встреча, по дороге на которую он был крайне неосторожен.
So either he was killed elsewhere and then taken there, or it wasn't an ambush, but a meeting he was imprudent enough to go to.
Ты теперь говорю, что это возможно Даниэль Ламберт был убит в другом месте, его тело передано в могилу?
You're now saying it's possible Daniel Lambert was killed elsewhere, his body transferred to the grave?