был отважным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был отважным»

был отважнымbe brave

Я стараюсь быть отважной, самостоятельно исследуя город, хотя всё что мне действительно нужно... это отдать свою любовь первому попавшемуся мужлану.
I try to be brave, exploring the town all by myself, when all I really want... is to be giving my love to the very first bozo who wants to know the time.
В следующий раз, попав в сердце города, ...оставайся в броне, будь отважным, продолжай снимать.
The next time you find yourself at the heart of the city stay put, be brave, keep shooting.
Мы должны быть отважными!
We've got to be brave.
— Джеки Стивенсон была отважным и незаменимым сотрудником.
— Sing! — Jackie Stevenson was a brave... and invaluable member of the police service.
Он был отважным человеком.
Do you? Philip... He was a brave man.
Показать ещё примеры для «be brave»...
advertisement

был отважнымwas a courageous

Он был отважным человеком.
He was a courageous man.
Он был отважным и целеустремленным человеком.
He was a courageous, dedicated man.
Он был отважным солдатом и первоклассным агентом, но считал себя одиночкой, и, так скажем, многим это было не по душе.
He was a courageous soldier and a first class agent, but he considered himself somewhat of a maverick, which is to say that he ruffled a lot of feathers.
И он вновь был отважен выступив вперед.
And he was courageous again stepping forward.
Это было отважно! Такое нечасто встретишь!
It was courageous, and I simply don't see that out there.
Показать ещё примеры для «was a courageous»...