был недолгим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был недолгим»

был недолгимfor long

Но это было недолго.
But not for long.
— Но это было недолго.
— Aye, not for long.
Полагаю, разговор был недолгим.
Call didn't take so long then.
Это встреча будет недолгой и я буду наблюдать.
It won't be a long meeting and I'll be watching.
Так будет недолго.
We won't be for long.
Показать ещё примеры для «for long»...
advertisement

был недолгимwas brief

Жар был недолгим.
The fever was brief.
В любом случае, она была недолгой.
At least it was brief.
Билл клялся, что это было недолго, и что он положил всему конец.
Bill, uh, swore to me that it was brief and that he had broken it off.
Это было недолго.
It was brief.
— Его Величество желает, чтобы сегодняшний послеобеденный совет был недолгим.
His Majesty wants council this afternoon to be brief.
Показать ещё примеры для «was brief»...
advertisement

был недолгимwas short

К сожалению, оно будет недолгим.
Unfortunately, it has to be short.
Оно будет недолгим, но я им намерен воспользоваться.
It'll be short, but I'll take it.
Это будет недолго
It'll be short
— Наша любовь была недолгой, но страстной!
Our love was short but hot!
Её правление было недолгим и неспокойным.
Her Reign was short and turbulent.
Показать ещё примеры для «was short»...
advertisement

был недолгимwon't be long

Ну теперь, это будет недолго продолжаться, Лэс.
Well, it won't be long now, Les.
Жди меня там и не двигайся, я буду недолго.
Wait for me there and don't move, I won't be long.
Я обещаю, это будет недолго, прежде чем ты...
I promise you, it won't be long before you...
Теперь это будет недолго.
It won't be long now.
Я буду недолго.
I won't be long.
Показать ещё примеры для «won't be long»...

был недолгимwas short-lived

Но их ликование было недолгим: вскоре на площади появились новые танки, сопровождаемые войсками со штыковым оружием.
But the triumph was short-lived: More tanks appeared, followed by troops with fixed bayonets.
Успех был недолог, несколько неудачных замужеств.
Success was short-lived, a series of broken marriages.
Но моя надежда была недолгой.
But my hope was short-lived.
Позже она вышла замуж за капитана по имени Сапата, но счастье было недолгим.
Who later married a captain named Zapata, but their happiness was short-lived.
К несчастью, их радость была недолгой.
Unfortunately, their excitement was short-lived.
Показать ещё примеры для «was short-lived»...