был на другом конце — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «был на другом конце»
был на другом конце — was on the other end of
Лиэнн Вест была на другом конце трубки.
Leann West was on the other end of that phone.
А кто, по-твоему, был на другом конце провода?
Who do you think was on the other end of that phone?
Найдите, кто был на другом конце этих сообщений,
You find who was on the other end of these i.M.S,
Мы должны выяснить, кто был на другом конце.
We need to find out who was on the other end.
В любом случае, тот номер, что вы получили из мобильника Найджела, вы пытались выяснить, кто был на другом конце?
Anyway, that number that you pulled from Nigel's cell phone, did you ever figure out who was on the other end?
Показать ещё примеры для «was on the other end of»...
advertisement
был на другом конце — was on the other side of
Я тоже. Я вообще был на другом конце деревни, когда мы ее сожгли.
I was on the other side of town when we burned her.
Я был на другом конце острова по делам.
I was on the other side of the island on business.
Я был на другом конце города, когда произошла авария, так что я не ваш подозреваемый если это правда, то хакер был очень близко
I was on the other side of town when the vehicle crashed, therefore I am not your suspect. If that were true, though, the hacker must have been very close by.
— Я был на другом конце Лондона!
— I was the other side of London...
— Я был на другом конце Лондона!
— I was the other side of London!
Показать ещё примеры для «was on the other side of»...
advertisement
был на другом конце — was halfway around the
Он был на другом конце Земли.
He was halfway around the world.
Ты сказал, что он был на другом конце Земли, но...
You say he was halfway around the world, but...
Я был на другом конце света... служил стране.
I was halfway around the world serving my country.
Не знаю. Но эпицентр был на другом конце планеты.
But the epicenter was halfway around the world.
За это время ты уже могла быть на другом конце света, но, вместо этого, ты решила остаться в Камдене, штат Нью-Джерси, в двух часах езды отсюда.
You could be halfway around the world right now, but instead, you chose to hide in Camden, New Jersey, two hours away from here.
Показать ещё примеры для «was halfway around the»...