был милый разговор — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был милый разговор»

был милый разговорhad a nice talk

У нас был милый разговор.
We had a nice talk.
Что случилось на дикой Ривьере? Я должен знать. Что ж... у нас был милый разговор о наших чувствах, и о том, как сильно мы уважаем женщин, а потом мы отправились спать в 10 вечера.
Uh, well... we had a nice talk about our feelings and how much we respect women, and then we all went to bed by 10:00.
У нас только что был милый разговор.
We've just been having a nice talk.
advertisement

был милый разговорwere having a nice conversation

И у нас был милый разговор с тем парнем-павлином.
And I had a nice conversation with the peacock guy.
У нас был милый разговор.
We were having a nice conversation.
advertisement

был милый разговор — другие примеры

У тебя будет милый разговор с мисс Холлоуэй раз в неделю.
You'll have a lovely talk with Miss Holloway once a week.
У меня был милый разговор с детективом по делу, и мы сошлись во мнении, что я эгоистичная задница, меня интересует только хороший репортаж, но ещё мы пришли к согласию, что я имею право ничего не говорить полиции,
I had a lovely chat with the detective on the case, and we're all on the same page, and I am a selfish ass who's only interested in a good story, but we also agree that I am well within my rights