был в недоумении — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был в недоумении»

был в недоуменииwas quite at a loss as

Джейн была в недоумении, кто мог послать ей такой великолепный подарок.
Jane was quite at a loss as to who as to who might have sent her this magnificent gift.
Джейн была в недоумении, кто мог послать ей такой великолепный подарок.
Jane was quite at a loss as to who might have sent her this magnificent gift.
advertisement

был в недоумении — другие примеры

Но в итоге более 40 лет эксперты всего мира были в недоумении. По вине одного человека.
But as a result, for as long as 40 years, experts around the world were left perplexed.
Да, действительно, полиция была в недоумении, потому что они смотрели на это под английским углом зрения.
And it is true that the police, they were confounded. But that is because they look with the eyes that were too English.
Он обследовал вашу жену — компьютерная томограмма, магнитый резонанс и тому подобное — но когда я говорил с ним, он был в недоумении.
He did examine your wife — CT scan, the magnetic resonance imaging and all that — but when I spoke to him, he was puzzled.
Кавендиш был в недоумении.
Cavendish was perplexed.
Суд будет в недоумении почему вы ждали
A court will wonder why you waited.
Показать ещё примеры...