был выслан — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «был выслан»

«Был выслан» на английский язык переводится как «was expelled» или «was deported».

Варианты перевода словосочетания «был выслан»

был высланbe deported

Как твоя жена, она не может быть выслана в течение некоторого времени.
As your wife, she can't be deported for some time.
Ты будешь выслан! Распни его!
(sing) You'll be deported Crucify Him (sing)
Вспомни Цезаря. Ты будешь смещен, ты будешь выслан! Распни его!
(sing) Remember Caesar You'll be demoted you'll be deported (sing)
Она будет выслана навсегда
She'll be deported permanently.
Троцкий был выслан в Турцию.
Trotsky was deported to Turkey.
Показать ещё примеры для «be deported»...
advertisement

был высланwas sent

В духе международного сотрудничества глубоководное спасательное судно было выслано из Перл Харбора.
In the spirit of international cooperation, a rescue vessel was sent from Pearl Harbor.
Это так, в конечно счете она умерла, но... она была выслана задолго до этого.
Eventually. But she was sent away long before that.
Оборудование было выслано туда.
The equipment was sent there.
Я полагаю, что Торогуду была выслана повестка в суд?
I assume that Thorogood was sent a summons?
Ты будешь выслана туда по моим именем.
You will be sent there under my name.
Показать ещё примеры для «was sent»...
advertisement

был высланwere banished out

Но он был выслан в Фантомную Зону годы назад.
But he was banished to the Phantom Zone ages ago.
Преступник будет выслан на Кочжедо.
The sinner is to be banished to Isle of Geoje
И это находится в строгом нарушении наших соглашений, нанять рыцаря который был выслан.
And it is in strict violation of our treaties, to employ a knight which has been banished.
Рыцарь Алодор был выслан Королем Квилоком из-за измены.
The Knight Alodor was banished by King Quilok for treason.
И за поступок этот самочинный немедля будет выслан на чужбину.
Romeo is banished!
Показать ещё примеры для «were banished out»...