был воспитан — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «был воспитан»

«Был воспитан» на английский язык переводится как «was raised» или «was brought up».

Варианты перевода словосочетания «был воспитан»

был воспитанwas raised

Я была воспитана, с верой в то, что мужчины откапывают покойников, а женщины присматривают за детьми.
I was raised to believe that men dig up the corpses and women have the babies.
Она была воспитана католичкой.
She was raised catholic.
Потому что, позволь мне сказать тебе, я был воспитан, чтобы верить.
Because, let me tell you, I was raised to believe.
Так я был воспитан.
So I was raised.
Я был воспитан в доме где одни женщины!
I was raised in a house of women!
Показать ещё примеры для «was raised»...
advertisement

был воспитанwas brought up

Я был воспитан в гордости за свою страну.
I was brought up to have pride in my country.
Вообще-то, я была воспитана в католической семье.
Well, l--I was brought up a Catholic.
Прошу извинить за искренность, но я так был воспитан.
I apologize for my frankness, but I was brought up to speak the truth.
Мойше был воспитан как хороший маленький еврей.
No. Moishe was brought up as a good little Jew.
Я был воспитан в интернате, у меня нет настоящей мамы.
I was brought up in a care home, there is no real mum.
Показать ещё примеры для «was brought up»...