былые обиды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «былые обиды»

былые обидыno hard feelings

Так между вами не было обид?
So there were no hard feelings?
У тебя явно есть обиды на них.
Well, clearly you have some hard feelings toward them, but, Alicia,
Да какие могут быть обиды?
Why would there be any hard feelings?
Знаешь, что я сделаю, Брайан, просто чтобы между нами не было обид?
— You know what I'm gonna do, Brian? Just to show you there are no hard feelings?
advertisement

былые обидыresentment

Вся прежняя боль и былые обиды вернулись вновь.
All the old pain and resentment came back.
— Но, до тех пор, пока есть обида, никто не может пребывать в мире.
But as resentment persist, we can not find peace.
advertisement

былые обиды — другие примеры

И чтобы не было обид взаимных, он всем велел придти к нему мириться.
And betwixt them and you, my good Lord Chamberlain... and sent to warn you to his royal presence.
Он бы призвал не распинать себя на тени былых обид и ненужной верности.
He would tell you, if I may speak in his place not to crucify yourself on a shadow such as old resentment or impossible loyalties.
Забудьте былые обиды так же, как это сделала я.
Forget all past bitterness towards him, as I have done.
Всегда будут обиды и огорчения.
There will always be vexation and grief.
Да ну, Моника. Вспомнить былые обиды и впасть в депрессию — для этого же и существует День Благодарения
Reliving pain and getting depressed is what Thanksgiving's all about.
Показать ещё примеры...