было глупо с моей стороны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «было глупо с моей стороны»

было глупо с моей стороныwas stupid of me

— Это было глупо с моей стороны.
— It was stupid of me.
Это было глупо с моей стороны.
It was stupid of me.
Я осознал, что это было глупо с моей стороны.
It was stupid of me, I realise that now.
Это было глупо с моей стороны.
That was stupid of me.
Это было глупо с моей стороны, но да.
It was stupid of me, but yes.
Показать ещё примеры для «was stupid of me»...
advertisement

было глупо с моей стороныwas foolish of me

Было глупо с моей стороны принимать приглашение мадам Чании.
It was foolish of me to accept Madame Chania's invitation.
Спасибо, что ничего не рассказали Кировой о... Было глупо с моей стороны, считать, что ты выше этой 17-летней глупости.
Thank you for not saying anything to Kirova about... it was foolish of me to assume you'd be above such 17-year-old silliness.
Как было глупо с моей стороны думать, что вы хотите помочь.
How foolish of me to think you would want to help.
Это было глупо с моей стороны.
How foolish of me.
Это было глупо с моей стороны.
That was foolish of me.