было вообще — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «было вообще»

было вообщеever had

Это лучший обед, что я когда-либо ел вообще.
It's the best meal I've ever had.
Это была худшая работа из тех, что у меня были вообще.
Oh, this has pretty much been the worst job I've ever had.
Я не уверен, что эта дверь была вообще открыта.
I'm not sure this door was ever open.
Нет сомнения, что такая смиренная и самоотверженная душа не может быть вообще вовлечена в преступление
There can be no question that such a humble and self-deprecating soul — could ever be accused of a crime.
Чужих не было вообще.
No outsiders ever.
advertisement

было вообщеbe even

Там есть вообще опция смс?
Does it even text?
А были вообще какие-нибудь похитители?
Were there even any kidnappers in the first place?
Можно было, конечно, без вранья, можно было вообще промолчать но вы же свои, и я вас всех очень люблю.
And I could have lied to y'all, not even told y'all, but y'all my folks.
— Не надо было вообще туда ехать!
I shouldn't have even been there!
А если ты нам поможешь, это будет вообще здорово.
And if you would help us, he can be even smarter.