были слухи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «были слухи»

были слухиthere were rumors

Были слухи, но Джо никогда не говорил ничего об этом.
There were rumors, but joey never said anything about it.
Были слухи, кое-какая информация, но основной тенденцией было просто игнорировать их.
There were rumors, some information but the general tendency was to simply ignore them.
Сказала, что у неё была встреча с Джеймсом по поводу неких перемен, и что были слухи, что он хотел уйти из группы.
She said that she had a meeting on the books with James about making some changes and that there were rumors that he wanted to leave the band.
Ага, я слышал, что это были слухи.
Yeah, I heard there were rumors.
Еще были слухи о бабулях, которые чудесным образом помолодели.
Yeah, another time, there were rumors some old ladies got miraculously younger.
Показать ещё примеры для «there were rumors»...
advertisement

были слухиthere are rumours

Есть слухи, что ему нужны были деньги.
There are rumours he needed money.
А еще есть слухи об утечках информации из офиса.
And then there are rumours of leaks from the office.
Есть слухи, что в отеле есть приведения.
There are rumours the hotel is haunted.
Есть слухи, что он проводил какие то странные эксперименты.
There are rumours he's made some strange experiments.
Есть слухи, что король женился на Анне и что она уже с ребенком
There are rumours that the King has married Anne and that she's already with child.
Показать ещё примеры для «there are rumours»...
advertisement

были слухиthere's a rumor

Нэлл, есть слух из школы Кирби, что он поцеловал другую девушку сегодня.
Nelle,...there's a rumor at Kirby's school, he kissed another girl today.
Есть слухи, что торговец магией в Южном Кастоне уже несколько дней торгует лечебным снадобьем.
There's a rumor that a magic peddler in South Caston has been selling a cure for a few days now.
! Потому что есть слух, что вы выберете Бродвей нежели руководство хором.
Because there's a rumor that you'd rather be on Broadway than coaching the Glee Club.
Ладно, хорошо, есть слухи о парне.
Okay, well, there's a rumor about this guy.
Есть слух, который ходит по обществу ведьм
There's a rumor going around in witch circles.
Показать ещё примеры для «there's a rumor»...