была кровь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «была кровь»

была кровьwas blood

Но мы видели твой трэвэл диск, на нём была кровь.
But we saw your travel dial and there was blood on it.
Ты осознала, что это была кровь?
Did you realise it was blood?
Потому что у вас на плаще была кровь!
Because there was blood on your raincoat.
Когда я утром сходила в туалет, у меня была кровь.
There was blood when I went to the toilet this morning.
Там была кровь, но она сказала, что этот парень просто прикусил язык перед смертью.
There was blood, but she said the guy just bit his tongue before he died.
Показать ещё примеры для «was blood»...
advertisement

была кровьthere's blood

Есть кровь на этом.
There's blood on it.
Или, если есть кровь... О! Сейчас принесу.
— Or if there's blood...
От меня будет польза, только если есть кровь.
— I'm only helpful if there's blood.
Так скажи мне — стоит ли мне беспокоиться, что на нескольких ящиках есть кровь
So tell me-— should I be concerned That there's blood on some of these crates?
Есть кровь.
There's blood.
Показать ещё примеры для «there's blood»...
advertisement

была кровьgot blood

Макс, я тебе говорю, что у него в теле есть кровь.
Max, I assure you he has got blood in his body.
Да, у нас есть кровь на обоих сторонах мира, Джек, но...
Yeah, we've got blood on both sides of the world, Jack, but-
А еще у меня есть кровь. На бите Веги.
I got blood, too -— on Vega's bat.
У нас есть кровь.
We got the blood.
Ну, нас есть кровь, средства доступа, — уничтоженная улика...
We've got the blood, the means of access, destroying evidence...
Показать ещё примеры для «got blood»...
advertisement

была кровьbleed

Если у него есть кровь, мы можем его убить.
If it bleeds, we can kill it.
В каждом есть кровь.
Everyone bleeds.
Если нас уколоть, разве не будет крови?
"If you prick us, do we not bleed?
* Ударь вы нас, не будет крови. *
"If you prick us, de we not bleed?
У тебя уже была кровь?
And have you bled yet?