бывают дни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бывают дни»

бывают дниthere are days

Как верно, мисс Лемон, бывают дни, когда из нас никто не видит ничего у себя под носом.
How true, Miss Lemon. There are days when none of us can see a hand in front of our face.
Бываю дни, когда я верю.
There are days when I believe.
И бывают дни, когда хочется чтобы это просто остановилось.
And there are days when you wish it would just stop.
Бывают дни когда я жалею, что Дэнни не остался в строительстве.
There are days I wish he would have stayed in construction.
Бывают дни, когда хочется снять шлем и зашвырнуть подальше в озеро.
No doubt, there are days you want to pick up your helmet, and you wanna Chuck it in the lake.
Показать ещё примеры для «there are days»...
advertisement

бывают дни've had better days

Ну, бывали дни и получше.
Mm. Let's just say that, um... I've had better days.
Бывали дни и получше.
Uh, I've had better days.
Ну, грызуны на ланч, а потом обнаружить труп — бывали дни получше.
Well, rodents for lunch and then discovering a corpse — I've had better days.
Бывали дни получше.
Had better days.
Бывают дни, когда вы можете немножко задержать смерть, но... вы никогда её не победите.
On a good day, you maybe delay death for a while but you never really beat it.