бушевать — перевод на английский

Варианты перевода слова «бушевать»

бушеватьraging

На «Энтерпрайзе» бушует эпидемия.
The Enterprise is in the grip of a raging epidemic.
Там все еще бушует шторм.
The still centre of a raging storm.
С чем бы нам не довелось столкнуться, какие бы чувства не бушевали в душе, у нас всегда есть выбор..
Whatever comes our way whatever battle we have raging inside us, we always have a choice.
Его бесконечная сложность и великолепие бушуют в разуме далека.
Its infinite complexity and majesty raging through his mind.
В то время, когда бушевали страсти вокруг космологических теорий, 60-е были в самом разгаре.
While this cosmological debate was raging, the sixties were in full swing.
Показать ещё примеры для «raging»...
advertisement

бушеватьstorm

Но он уже рядом, сбивает вас с ног, и ваше сердце, ваше сердце тоже бушует.
Before you know it, it is upon you, sweeping you off your feet, and your heart, your heart is beating like the storm.
Похоже, снаружи бушует буря.
Sounds like a storm out there.
А потом, при первом свете, мы увидели, что ещё один исчез, ливень бушевал, все люди утонули.
And then, at first light, we saw another had vanished, storm wrecked, the men all drowned.
На долгом, долгом нескончаемом пути зимняя вьюга бушует, но...
'On the long, long, «never-ending trail, »a winter storm
Ребенок всю ночь бушует.
He's been kicking up a storm all night.
Показать ещё примеры для «storm»...
advertisement

бушеватьto rave

Уильямс орал как сумасшедший, бранился и бушевал по телефону, рвал и метал.
Williams was crazy loud, ranting and raving down the phone, kicking and screaming.
Он бушевал, не уходил из дома.
He was raving, wouldn't leave the house.
Сквернословил, бранился, бушевал, показывал средний палец или проявлял другие признаки угрозы?
Use profanity, rant, rave, flip him off... display any sign of hostility?
Бухгалтер пошел бушевать?
The accountant went to a rave?
Ты не бушуй.
Stop your ravings.
Показать ещё примеры для «to rave»...