бульварное чтиво — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «бульварное чтиво»

«Бульварное чтиво» на английский язык переводится как «pulp fiction».

Варианты перевода словосочетания «бульварное чтиво»

бульварное чтивоpulp

А вы думали я вам действительно подсунул бульварное чтиво, да?
You didn't think I was serious about the pulp, did you?
Хаббард начал свою карьеру во время Великой Депрессии как писатель бульварного чтива — pulp fiction, (от англ. pulp — мякоть, мягкая масса) названного так из-за низкосортной бумаги.
Hubbard got his start in the depression writing Pulp Fiction, named for the cheap paper used.
advertisement

бульварное чтиво — другие примеры

Наша, некогда великая газета, скатилась до уровня бульварного чтива
Our once great paper had become riddled with tabloid journalism.
Грубый ошметок бульварного чтива!
You barbaric piece of pulp fiction!
Винсент Вега, Миа Вуоллис. Бульварное чтиво.
Vincent Vega, Mia Wallace.
Нет, это бульварное чтиво для идиотов, но я знала, что тебя зацепит.
No, that stuff's for dorks, but I knew it'd get you excited.
Я хочу провести свой отпуск на пляже с бульварным чтивом и бездонной бутылкой вина.
I want to spend my vacation time on a beach with trashy books, and a bottomless Mai Tai.
Показать ещё примеры...