буду отрицать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «буду отрицать»

буду отрицатьdeny

Если я буду отрицать любой человеческий порыв, если я буду жить только в музыке и поэзии.
If I deny every human impulse, if I live only in music and poetry.
Вы будете отрицать, что у праведного человека, перед деянием, достаточно благодати для совершения благого поступка?
Do you deny that the righteous man has sufficient grace for the accomplishment of good?
А если будете отрицать, вас придется очистить болью.
Deny and you must be purified by pain.
Я не буду отрицать, что я очень ценю его.
I do not deny that I think very highly of him.
Он будет отрицать даже то, что у него была мать.
Guys like him deny they ever had a mother. Yeah.
Показать ещё примеры для «deny»...
advertisement

буду отрицатьwon't deny

Я не буду отрицать это.
I won't deny it.
— Я этого не буду отрицать.
— I won't deny that.
Я не буду отрицать, что я ненавижу Вас из-за вашей гениальности.
I won't deny that I hate you for your brilliance.
— Я же сказал, что он не будет отрицать отношения.
— He won't deny the relationships.
— Я не буду отрицать, что это случалось.
— I won't deny it's happened.
Показать ещё примеры для «won't deny»...
advertisement

буду отрицатьwould deny

— Мария говорила, что ты будешь отрицать это.
— Maria said you would deny it.
В этом случае, я полагаю... ..что никто не будет отрицать того, что Англия должна дать решительный отпор.
«In this case, I presume» 'that there is no one who would deny that England should fight on,
Адвокаты компании сказали, что если я что-нибудь скажу, они будут отрицать, что я предупреждал их о браке.
The company's lawyers told me if I said anything, they would deny that I warned them about the defect.
И еще, если вы запросите его личное дело, они будут отрицать даже его существование.
And yet, were you to ask for his records, they would deny that he ever existed.
Если вы будете отрицать какие-либо утверждения, включая любовную связь со своим пациентом Томасом Греем,
If you would like to deny any of these allegations, including the affair with your patient, Thomas Grey,
Показать ещё примеры для «would deny»...
advertisement

буду отрицатьwill deny ever

Я буду отрицать всё, что сказал раньше.
I'll deny ever having said that.
Я буду отрицать, что сказала это, но если за вами какое-то время следили, то больше этого нет.
I'll deny ever saying this, but if you were surveilled that one time, that is no longer the case.
Я буду отрицать то, что скажу, но иногда убийство кого-то приносит чувство завершенности.
I will deny ever saying this, but sometimes shooting someone can and it should bring closure.
Я буду отрицать, что сказала это, но
I will deny ever saying this.
Если скажешь Томми об этом разговоре, я все буду отрицать.
If you tell Tommy we had this conversation, I'll deny it ever happened.