буду откровенен с вами — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «буду откровенен с вами»

буду откровенен с вамиbe straight with you

Я хотела бы быть откровенной с вами.
I, um, wanted to be straight with you.
Я буду откровенен с Вами.
I'll be straight with you.
Но я буду откровенна с вами.
But I'll be straight with you.
— Лучше я буду откровенен с вами.
— Better than that, I'll be straight with you.
Послушайте, сэр, я был откровенен с вами как только вы вошли через эту дверь.
Listen, sir, I've been straight with you since you walked through that door.
advertisement

буду откровенен с вамиbe honest with you

Сэр, могу я быть откровенным с вами?
Well, sir, if I can be honest with you...
Буду откровенен с вам, Эдриан сегодня утром я сказал ему «пару ласковых» ну, вот он, наверное, и решил мне отомстить.
To be honest with you, Adrian I had a few cross words with him this morning so I think he may have decided he'd get back at me forthat.
Ладно, я буду откровенен с вами.
Okay, I'll be honest with you.
Я буду откровенен с вами, Номи — верно?
I'll be honest with you, Nomi, is it?
— Мы не до конца были откровенны с вами.
— We haven't been honest with you.