будущий король — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будущий король»

будущий корольfuture king

Здесь будущий король и фальшивый барон.
Between a future king and a false earl.
Будущий король должен знать своих солдат, не так ли?
A future king must know his soldiers, right?
Будущий король.
The future king.
Будущий король Франции.
The future king of France.
Ты сидишь в присутствии будущего короля Нью-Йорка.
You are in the presence of the future king of New York.
Показать ещё примеры для «future king»...
advertisement

будущий корольnext king

Будущий король Англии держал мой флаг, пока я прицеливался.
I once had the next king of England hold the pin for me while I putted !
Ты говоришь о будущем короле Франции!
You are speaking of the next King of France!
Будущий король Англии поднимается к нам.
Next King of England on his way up.
За будущего короля Англии.
To the next King of England.
— За будущего короля Англии.
— To the next King of England.
Показать ещё примеры для «next king»...
advertisement

будущий корольwed its next king

Она отправляется во Францию, чтобы выйти замуж за будущего короля, защитить себя и свой народ, этот союз должен должен обезопасить ее, но есть силы, тайно действующие против — силы тьмы, силы сердца.
She is sent to France to wed its next King to save herself and her people, a bond that should protect her. But there are forces that conspire, forces of darkness, forces of the heart.
Она отправляется во Францию, чтобы выйти замуж за будущего Короля, чтобы защитить себя и свой народ, этот союз должен обезопасить ее.
She is sent to France to wed its next King, to save herself and her people, a bond that should protect her.
Она отправляется во Францию. чтобы выйти замуж за будущего Короля, чтобы защитить себя и свой народ, этот союз должен обезопасить ее.
She is sent to France to wed its next king, to save herself and her people, a bond that should protect her.
Она отправляется во Францию, чтобы выйти замуж за будущего Короля, чтобы защитить себя и свой народ, этот союз должен обезопасить её, но есть силы, тайно действующие против — силы тьмы, силы сердца.
She is sent to France to wed its next King, to save herself and her people, a bond that should protect her. But there are forces that conspire, forces of darkness, forces of the heart.
Она отправляется во Францию, чтобы выйти замуж за будущего Короля, чтобы защитить себя и свой народ, этот союз должен обезопасить её, но есть силы, тайно действующие против — силы тьмы, силы сердца.
She is sent to France to wed its next king, to save herself and her people, a bond that should protect her, but there are forces that conspire... forces of darkness, forces of the heart.
Показать ещё примеры для «wed its next king»...
advertisement

будущий корольking

Мой сын пострадает от этого, но по правде, если она будет убита, то окажется, что будущий король Франции станет полезным союзником против шотландцев.
My son would be most distressed by that. But in truth if she were to be killed, we would soon find the King of France a useful ally against the Scots.
И все это время, пока он держит нас за руки и кормит нас сказками... молодая женщина, простолюдинка, настоящая американская девочка, влюбляется в золотого мальчика, будущего короля?
And all the while, he holds our hands and tells us fairy tales... a young woman, a commoner, an all-American girl, who falls in love with the golden son who would be king?
"Хвала тебе, будущий король...
"Hail, king that shalt be.
«Хвала, тебе, будущий король!»
'Hail, king that shall be!
Ну, так что скажите? Отправитесь ли вы на увлекательное свидание со сверхчеловеческим будущим Королем?
Can I show you a low-key night out with a super-human soon to be king?