будучи мальчиком — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будучи мальчиком»

будучи мальчикомwas a boy

Друзья, прошу снисхождения всего за несколько заключительных слов в ответ моему старому другу и конкуренту по Конгрессу, Хэнку Аллену, который напоминает мне собаку какая у меня была, когда я был мальчиком.
Friends, I beg your indulgence for just a few final remarks in reply to my old friend and rival for Congress, Hank Allen, who reminds me of a dog I had when I was a boy.
Когда я был мальчиком, я мечтал командовать этим гарнизоном.
Drusus when I was a boy, I dreamed of commanding this garrison.
Когда я был мальчиком, я мечтал завоевать мир.
When I was a boy, I dreamed of conquering the world.
Когда я был мальчиком... у меня был пёс и его звали Луи.
When I was a boy... I had a dog and his name was Louis.
Там был мальчик, стоял перед маленьким домиком.
There was a boy outside standing in front of a small house.
Показать ещё примеры для «was a boy»...
advertisement

будучи мальчикомit's a boy

— А если будет мальчик?
And if it's a boy?
Эндрю или Дуглас, если будет мальчик,
Andrew or Douglas if it's a boy,
Если будет мальчик, мы назовем его в твою честь.
If it's a boy, we'd like to name it after you.
Если будет мальчик, назовем его Давидом.
If it's a boy, we'll name him David.
Если будет мальчик, я назову его Виктор.
If it's a boy, I'll call him Victor.
Показать ещё примеры для «it's a boy»...
advertisement

будучи мальчикомwas a kid

Когда я был мальчиком, то однажды плавал вниз по ее течению.
I went down that river once when I was a kid.
Когда я был мальчиком, из-за неё я потерял велосипед.
When I was a kid, I lost a bike to that.
Хотел сказать про себя... Когда был мальчиком всякий раз я забредал...
I-I used to say that to myself, uh, when I was a kid whenever I wandered into...
Еще там был мальчик, Раян.
Then there was this kid, Ryan.
Когда это случилось впервые, это был мальчик, утонувший в озере.
The first time it happened, it was this kid, who drowned in a lake.
Показать ещё примеры для «was a kid»...
advertisement

будучи мальчикомthere's a boy

— Ты знаешь, что у нас есть мальчик, которого мать бросила в закусочной?
Did you know that there's a boy here whose mother... abandoned him in a restroom of a five-and-dime?
Есть мальчик.
There's a boy.
Например... В школе есть мальчик, который задирал его.
For instance, there's a... there's a boy at school who's been picking on him.
В школе есть мальчик, Сюн Кадзама, он на год старше.
There's this boy at school. His name is Shun Kazama.
Что ж, есть мальчики и девочки и прекрасная линия пролегающая между ними?
What, that there's boys and girls and a nice, neat line down the middle?
Показать ещё примеры для «there's a boy»...

будучи мальчикомhave a little boy

А у вас есть мальчик?
Do you have a little boy?
У нас есть мальчик и девочка.
We have a little boy and a little girl.
У меня был мальчик по имени Шкипер.
I had a little boy called Skipper.
Я был мальчиком в гетто.
I was a little boy in the ghetto.
— И с ней был мальчик?
— And with a little boy?