будешь отвечать за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будешь отвечать за»

будешь отвечать заbe responsible for

Тогда я буду отвечать за затопленный эсминец, а может, и за все.
Then I'll be responsible for sinking one of the destroyers maybe the whole lot of them.
Если я не увижу заправщик через пять минут вы будете отвечать за гибель людей.
If I do not see a fuel truck in position in the next five minutes you'll be responsible for a great many deaths.
Они будут отвечать за освобождение заложников, как только ты благополучно выйдешь оттуда.
They'll be responsible for extracting the hostages once you get out safely.
Ты не будешь отвечать за смерть твоего сына.
You won't be responsible for your son's death.
Вы будете отвечать за эскалацию конфликта, который уничтожит все.
You will be responsible for an escalation that will destroy everything.
Показать ещё примеры для «be responsible for»...
advertisement

будешь отвечать заwill be in charge

здесь в форте Маршал, буду отвечать за инфраструктуру гарнизона.
Right here at Fort Marshall, in charge of Post infrastructure.
Люди начинают шептаться о том, кто будет отвечать за все Потому что никто не знает
People start whispering about who's in charge because nobody knows.
Будешь отвечать за подразделения С и Д.
I'll put you in charge of Unit C and D
Ты будешь отвечать за наказание учеников.
You're in charge of punishing students.
— Я буду отвечать за обезболивание.
I'll be in charge of the epidural
Показать ещё примеры для «will be in charge»...
advertisement

будешь отвечать заanswer for

Вы будете отвечать за это!
You'll answer for this!
Он будет отвечать за это в суде в среду.
He'll answer for it in court, Wednesday.
И если им не позволено подняться выше диких животных... вы и вам подобные будете отвечать за это.
If they are allowed to climb no higher than brute animals... you and men like you will have to answer for it.
Каждый раз я должна была отвечать за тебя.
Each time I had to answer for you.
Это мое решение, и только я буду отвечать за него.
This is my decision, and only I will answer for him.