будешь мороженое — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будешь мороженое»

будешь мороженоеice cream

Чару, будешь мороженое?
Charu... have an ice cream?
Единственная хорошая вещь оттого, что меня ранило в задницу, было мороженое.
The only good thing about being wounded in the but-tocks is the ice cream.
И даже есть мороженое с ромом.
Not even rum raisin ice cream.
Не вашем будущем, не будет мороженного.
There is no fucking ice cream in your fucking future.
У Айды в холодильнике есть мороженое. И его надо съесть пока не испортилось. Валяй.
Ida has some ice cream in the freezer that needs eating before it goes bad.
Показать ещё примеры для «ice cream»...
advertisement

будешь мороженоеeat ice cream

— Ты ешь мороженое.
— You eat ice cream.
Голова по имени Салли может есть мороженое пока голова по имени Сара ест торт.
The head called Sally could eat ice cream while the head called Sara could eat cake.
Я хочу в кафе и есть мороженое вместе.
I want to go to a convenience store and eat ice cream together.
Так вот, бабушка не даёт мне есть мороженое...
Now, Grandma does not let me eat ice cream...
Когда ты ешь мороженое, жир из сливок становится твоим жиром.
Well, when you eat ice cream, the fat in the ice cream becomes fat in your body.
Показать ещё примеры для «eat ice cream»...
advertisement

будешь мороженоеgot any ice cream

— У вас есть мороженое?
— Have you got any ice cream?
Есть мороженое?
Got any ice cream?
Есть мороженое?
You got ice cream?
У них есть мороженое.
They've got ice cream.
У нас будет мороженое.
We're getting ice cream.
Показать ещё примеры для «got any ice cream»...
advertisement

будешь мороженоеthere's ice cream

Кому нужны газированные напитки, когда есть мороженое? Следи за своими деньгами. Не трать их на газированные напитки.
Who needs fizzy drinks when there's ice cream?
К тому же есть мороженое.
And besides, there's ice cream.
Есть мороженое в морозилке.
There's ice cream in the freezer. — Oh.
В холодильнике есть мороженое.
There's some ice cream in the fridge.
Эй, в холодильнике еще есть мороженое.
Hey... There's some ice cream in the freezer.

будешь мороженоеpopsicles

А там будет мороженое?
There's gonna be popsicles?
Я видел, как ты ела мороженое перед тем, как нырнуть.
I saw you had a popsicle before you went in.
Кто будет мороженое?
Now who wants a Popsicle?
Эй, у тебя есть мороженое?
Hey, you got any Popsicles?
А я сижу тут и ем мороженое.
And here I sit, sucking on popsicles.