будет славной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будет славной»

будет славнойhave a glorious

Он был славным.
It was glorious.
То были славные годы.
Those early years were glorious.
Пусть ваше торжество будет славным, сир.
May your gathering be glorious.
Возможность быть славным предводителем шести социально неадаптированных гиков
Being the glorious leader of six socially awkward geeks
Будет славное лето под солнцем Йорка.
Made glorious summer by this sun of York.
Показать ещё примеры для «have a glorious»...
advertisement

будет славнойwas nice

Он был славным.
He was nice.
Это было славно.
It was nice.
Ну, танец, уверена он был славный.
That dance. I bet it was nice.
Мама говорила здесь было славно.
Me mum said it was nice.
Мой папа тоже был славный.
My dad was nice too. We did everything together.
Показать ещё примеры для «was nice»...
advertisement

будет славнойwas a good

Мисс Хэлдон была славная девушка.
Miss Heldon was a good girl.
Он был славный малый.
He was a good boy.
Она была славная девушка.
— It was a good girl.
Какая была славная девочка...
Sheeta was a good girl.
Он был славным человеком.
He was a good man.
Показать ещё примеры для «was a good»...
advertisement

будет славнойwas sweet

Она была славной девчонкой, правда.
She was a sweet gal. She really was.
Кирк был славным парнишкой.
Kirk was a sweet kid.
Ной был славным парнем.
Noah was a sweet kid.
Он был славный.
He was sweet.
Это было славно.
'Lt was sweet.
Показать ещё примеры для «was sweet»...

будет славнойwas a very nice

Помню, там было славное местечко со славными людьми.
I remember it was a very nice place run by nice people.
— Вечер был славный, мне понравилось.
It was a very nice evening, and I enjoyed myself.
У него есть славный папа.
He has a very nice father.
Это было славно.
Well, it was very nice.
У меня есть славный трюфель. Пусть попробует.
I have a very nice truffle here... if he wants to try it.
Показать ещё примеры для «was a very nice»...