будет преследовать вас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будет преследовать вас»

будет преследовать васwill haunt you

Ну если я умру, то хотя бы вы знаете наверняка, что я вернусь и буду преследовать вас... всех.
Well, at least if I die, you know I really will come back and haunt you... all.
Они будут преследовать вас до конца ваших дней!
They'll haunt you for the rest of your life!
Но если поставить их вместе, одно за другим, то получится вопрос, который будет преследовать Вас всю Вашу жизнь.
«But... put them together, side by side, »and they have the power to haunt you for the rest of your life.
Если меня съест аллигатор, обещаю, я вернусь и буду преследовать вас обоих.
If I get eaten by a gator, I promise I'm gonna come back and haunt you both.
Я буду преследовать вас, и утащу с собой в ад!
You! I will haunt you and drag you to hell with me!
Показать ещё примеры для «will haunt you»...