брюзжать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «брюзжать»
Слово «брюзжать» на английский язык можно перевести как «to grumble» или «to complain».
Варианты перевода слова «брюзжать»
брюзжать — bitching
Так что прекрати брюзжать.
So stop bitching.
Может и так, но мы уже в машине, мы едем, так что хватит брюзжать.
Maybe it is, but we're in the car, on our way there, so stop your bitching.
Я не буду брюзжать, если буду подпевать, или что-нибудь в этом роде.
I won't feel like bitching if I can sing along to something.
Если ты начнешь петь, то брюзжать начну я, и вам это не понравится.
If you start singing, I'll start bitching, and you don't want that.
advertisement
брюзжать — to complain
У тебя больше нет права брюзжать.
You have forfeited your right to complain.
Я клянусь не брюзжать слишком много.
I vow not to complain so much.
advertisement
брюзжать — scolding
Джеймс просто брюзжал.
James was just being a scold.
Те другие леди всегда брюзжат, и ваша молодость возмущает их.
THOSE OTHER LADIES WERE ALWAYS SCOLDING, AND YOUR YOUTHFULNESS SHOCKED THEM.
advertisement
брюзжать — to be such a grouch
— Хватит брюзжать.
— Don't be such a grouch.
Не знаю, зачем было брюзжать, попробуй как вкусно.
I don't know why you have to be such a grouch. This is really good.
брюзжать — другие примеры
О, Эд, прекращай брюзжать.
Oh, Ed, stop getting your tonsils in an uproar.
— Перестань брюзжать
— Stop grousing.
И они же брюзжат по поводу работы в Атлантик Сити.
And they're the ones that kvetched about the Atlantic City Job.
Перестань брюзжать!
Get in a good mood.
— По двум причинам. Во-первых, терпеть не могу, когда какие-то уроды брюзжат по поводу заголовков.
— Two reasons, one, I hate it when the people can't shut up about the stupid tabloid headlines.
Показать ещё примеры...