бросить на произвол судьбы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «бросить на произвол судьбы»

«Бросить на произвол судьбы» на английский язык переводится как «leave to the mercy of fate» или «leave to the whims of fate».

Варианты перевода словосочетания «бросить на произвол судьбы»

бросить на произвол судьбыabandoned one of

Мы знали, что если я куплю дирижабль... и брошу на произвол судьбы свою нищую семью... тебе и детям придётся затовариваться... во второсортном супермаркете, который был просто обязан посещать Феликс, так как он никогда не упустит хорошей сделки.
We knew that if I bought a blimp and then abandoned my impoverished family, you and the kids would be forced to shop at the offffrand grocery store, where I knew Felix must shop,because he's so obsessed with the best deal.
Бедную старушку бросили на произвол судьбы родные.
A little old lady was abandoned.
Вы бросили на произвол судьбы своего соседа, отдали в руки этой банды свиней!
You abandoned one of your fellow citizens to the hands of that gang of pigs.
advertisement

бросить на произвол судьбыbeen hung out to dry

Ты нанял меня, а потом бросил на произвол судьбы.
You hired me, and then you hung me out to dry.
Вас бросили на произвол судьбы.
You have been hung out to dry.
advertisement

бросить на произвол судьбы — другие примеры

Брошу на произвол судьбы.
To the mercy of fate so to say.
Мы ещё не сдались! Если вы наняли Фредди — это значит, что вас не бросят на произвол судьбы.
You hired Freddy Riedenschneider, It means you're not throwing in the towel.
Ее бросят на произвол судьбы.
They'll cart her off, won't they?
Они нас бросили на произвол судьбы!
They have crossed us!
— Они нас бросили на произвол судьбы!
They have sold us out!
Показать ещё примеры...