бритвенный — перевод на английский

Варианты перевода слова «бритвенный»

бритвенныйrazor

— Мыло, бритвенные лезвия, портфели.
— Soap, razor blades, wallets.
Бритвенный убийца мертв... но вы хотите, что бы он жил дальше... так долго, чтобы быть виновным в убийстве вашей ... невесты и ее любовника.
The Razor Killer was dead... . but you wanted him to live on long enough to be blamed for the murder of your... . fiance her lover.
Она всегда держала во рту бритвенное лезвие и...
She always held the razor blade in her mouth.
Вы не приносите никакие ножи, включая перочинные ножи, пилочки для ногтей, бритвенные лезвия, резаки для ковров.
You will not bring knives of any kind, including penknives, nail files, razor blades, carpet cutters.
Таким образом у вас может быть шесть, восемь, десять небольших частиц пули, острых как бритвенные лезвия...
So you may have six, eight ten little particles of the bullet that are like razor blades...
Показать ещё примеры для «razor»...
advertisement

бритвенныйshaving

Я просто хочу спросить, знаешь, барсу и все эти бритвенные штуки, они пробовали других животных, пока не попробовали барсука?
I just wanna ask, you know the badger and the shaving thing, did they work through animals until they hit on badger?
Но я принесла твои бритвенные принадлежности, зубную пасту, дезодорант, журналы... и кактус с твоего подоконника.
But I got your shaving stuff, toothpaste, deodorant, some magazines... and this cactus from your window.
И вот ты стоишь передо мной, пока от нас уплывает целое состояние. со своим поплавком засунутым в бритвенный набор!
And yet here you stand as a fortune walks away, with your wedding tackle stuffed into your shaving kit.
Где твои бритвенные принадлежности?
Where's your shaving kit? -l don't know.
— Я принесу твой бритвенный набор. Я ношу твоего ребенка. -Ага.
I'm gonna get your shaving kit.
Показать ещё примеры для «shaving»...
advertisement

бритвенныйrazor blades

Где все мои бритвенные станки?
Where are all my razor blades?
На этот раз он сказал, что проглотил бритвенный станок и плевался кровью.
Now he said that he swallowed razor blades and he was spitting blood.
В вашем печенье могут быть иголки или бритвенные лезвия.
THOSE COOKIES COULD HAVE RAZOR BLADES OR PINS IN THEM.
Когда мне было 20, я пошел на игровое шоу и выиграл там пожизненный запас бритвенных станков.
In my 20s, I went on a game show and won a lifetime supply of razor blades.
Ореховое песочное, чёрта с два, больше смахивает на ореховое бритвенное.
Pecan sandie, my ass-— more like pecan razor blade.