бридж — перевод на английский
Варианты перевода слова «бридж»
бридж — bridge
Вы слишком заняты игрой в бридж.
You run around playing bridge.
Ой, сегодня уроки бриджа?
Oh, bridge class tonight?
Ой, скажи, что насчет матери со всем этим бриджем и прочим?
Oh, say, what about Mother tonight, with this bridge and everything?
— Бридж меня утомляет.
— Bridge bores me.
Кто говорит о бридже?
Who mentioned bridge?
Показать ещё примеры для «bridge»...
advertisement
бридж — bridg
Бридж, не хочешь помочь мне с этими вещами?
Um, Bridg, you want to help me with this stuff?
Эй, Бридж, ты видела визитку такси?
Hey, Bridg, did you see that card for a taxi company?
Отвлечешь Бридж на секунду, хорошо?
Talk to Bridg a sec, would you?
— Бридж, хочешь сделать фотку?
— Bridg, you want to take a photo?
— Эй, Бридж, закончила фотографировать?
— Hey, Bridg, you got your pics yet?
Показать ещё примеры для «bridg»...
advertisement
бридж — breeches
Ваш список бесконечен, Луи, как и ваши длинные, чистые, белоснежные бриджи, — но ни в том, ни в другом нет ничего существенного.
Your inventory, Louis, is unlimited... like you long, clean, white breeches. But there is nothing of substance in either of them.
Капитан Джонс толкнул меня и стянул мои бриджи.
Captain Jones pushed me over and pulled down my breeches.
Венецианские бриджи, немного бархата, немного парчи.
Venetian breeches, bit of velvet, bit of brocade.
Волосатые бриджи.
Hairy Breeches.
Должно быть, он рассчитывал найти что-то другое под этими бриджами.
Maybe he was hoping for something else under them breeches.
Показать ещё примеры для «breeches»...
advertisement
бридж — sowerby bridge
В Соверби Бридже возле дома Уилберфорс замечен фургон с мороженым.
Sighted, the ice-cream van outside Wilberforce House in Sowerby Bridge.
Соуэрби Бридж, округ Калдердэйл.
Sowerby Bridge, Calderdale District.
Сегодня в 8.30 утра в Соверби Бридж мы обнаружили в квартире два трупа.
This morning, just before half past nine, we found two bodies in a flat in Sowerby Bridge.
Катарина хочет, чтобы мы поехали в участок Соубери Бридж и поговорили с людьми, расследующими убийство.
Catherine, zeli otici u Sowerby Bridge s tobom njom i razgovarati o ovome sa ljudima koji istrazuju ubojstvo.
Также вы обвиняетесь в том, что 12 сентября 2015 года в Сорби Бридж вы нанесли телесные повреждения той же самой женщине, в нарушение раздела 47 акта о преступлениях против личности 1861 года.
You are also charged on 12th September 2015, in Sowerby Bridge, that you assaulted the same woman, causing her Actual Bodily Harm, contrary to Section 47 of the Offences Against The Person Act 1861.
Показать ещё примеры для «sowerby bridge»...
бридж — bridge game
Иногда она устраивала у себя дома бридж.
Sometimes there; d be a little bridge game.
Я знаю, как Декстер ненавидит пропускать свой бридж.
I know how Dex hates to miss his bridge game.
У неё с бриджем порядок?
Her bridge game okay?
Мы проехали сотни миль, через ад прошли, чтобы сюда добраться, а она отправилась на бридж?
We drive hundreds of Miles, we go through hell to get here, and she scheduled a bridge game?
Меня тоже много что сильно интересует, например, партии в бридж с женой.
I am most interested in a lot of things, including my wife's bridge game.
Показать ещё примеры для «bridge game»...
бридж — bridgie
Бриджи.
Bridgie?
Бриджи любит свой дом.
She loves her housey, does Bridgie.
Нет, Бриджи.
No, Bridgie.
Какая разница, как это называется, если все равно уложит нас в ящик, Бриджи.
Won't matter how they spell it when they put us in the box, Bridgie.
Она берёт с собой свою маленькую собачку иногда, да, Бриджи?
She brings that little dog she's got sometimes, doesn't she, Bridgie?
Показать ещё примеры для «bridgie»...