брачные клятвы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «брачные клятвы»

брачные клятвыmarriage vows

Склонить целомудренную женщину сломать свои брачные клятвы?
Persuading a virtuous woman to break her marriage vows?
Но первыми, кто нарушил ваши брачные клятвы, были я и ты.
But the first ones to break your marriage vows were you and me.
Послала его, найти доказательства того, что Тейлор нарушила свои брачные клятвы с самим Воном Дю Кларком.
You send him to find some evidence that Taylor broke her marriage vows, with Vaughn Du Clark, no less.
Я соблюдал свои брачные клятвы.
I honored my marriage vows.
Он тот, кто выбросил свои брачные клятвы из окна.
He's the one who threw his marriage vows out the window.
Показать ещё примеры для «marriage vows»...
advertisement

брачные клятвыvows

Этот придурок, ее муж хочет, чтобы они обновили свои брачные клятвы.
That schmuck of a husband of hers wants to renew their vows.
Тогда да, я с удовольствием согласна обновить наши брачные клятвы.
Then, yes, I would love to renew our vows.
У них есть специальное предложение для тех, кто возобновляет свои брачные клятвы.
They have a package for renewing your vows.
Везу тебя обновить наши брачные клятвы.
I'm taking you to renew our vows.
Мы сами напишем брачные клятвы.
We'll write our own vows.
Показать ещё примеры для «vows»...
advertisement

брачные клятвыwedding vows

— При такой жене он ещё чтит брачные клятвы.
Wife like his and still he believes in wedding vows. So do I.
Разрушение моей фальшивой брачной клятвы?
Breaking my fake wedding vows?
Обещай, что вставишь это в свои брачные клятвы.
Promise to put that in your wedding vows.
Но Мэри Клэпп давала брачную клятву Эрику Беннету в том, чтобы любить и заботиться о нем, быть ему верной женой.
But Mary Clapp's wedding vows went to Eric Bennett to love and cherish and be faithful to him.
Боже, я не просила тебя рассказывать свою брачную клятву.
Jesus, I didn't ask for your wedding vows.
Показать ещё примеры для «wedding vows»...