брать в расчёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «брать в расчёт»

брать в расчётaside from

Если не брать в расчёт убийства, конечно.
Aside from the murder stuff, obviously.
Если не брать в расчет странный импровизированный танец с волосяной пиротехникой, вы, ребята, просто лучшая пара, которую мы знаем.
I mean, aside from the weird impromptu dance party with the hair pyrotechnics, you guys are, like, the best couple we know.
Если не брать в расчет ваши видения в пламени?
Aside from the visions you've seen in the flames, that is.
И если не брать в расчет извинение, написанное моей кровью, всё, что я могу сделать — это купить тебе новое зеркало.
So aside from me writing an apology in my own blood, all I can do is get you another one.
Если, конечно, не брать в расчёт его нелепую личность.
I mean, aside from his ridiculous personality.
Показать ещё примеры для «aside from»...
advertisement

брать в расчётcount

Признания служанки Хана, тогда не следует брать в расчет.
Hana's confession doesn't count then.
Смотрите, Сэт, общественная жизнь Маршалла это противоречие в терминах, если не брать в расчет продавщицу в книжном магазине, зажатую между полками, которой он рассказывал о ницшеанской теме в операх Вагнера.
Look, Seth, Marshall's social life Is a contradiction in terms, Unless you count putting a bookstore clerk
А я не коллекционер, если не брать в расчет обувь.
I'm not a collector, unless shoes count.
Твой дед не брал в расчёт Джейкоба Найтхорса.
[Henry] Your grandfather did not count on Jacob Nighthorse.
У меня пока было три девушки, и поскольку, как ты сказала, еще не вечер, я беру в расчет и тебя.
I've been with three girls. And since, the night is young, I also included you in the count.
Показать ещё примеры для «count»...
advertisement

брать в расчётtaken into account

Ну, сейчас мне колят немало морфина, так что это тоже нужно брать в расчет, но... нет.
Well, now, I-I am on quite a bit of morphine here, so that does have to be taken into account, but, uh... no.
... даже нельзя брать в расчет
...shouldn't even be taken into account.
Это нужно брать в расчет.
You should take that into account.
Но тебе нужно брать в расчет все, чем является Томас.
But you need to take into account everything Tomas is.
Беря в расчет сшествующие погодные условия, размер бомбы, атмосферные условия относительно нашего GPS 51 тысяча 255 футов.
Taking into account current weather patterns, the bomb's size, the atmospheric conditions relative to our global position... 51, 255 feet.