бомбардировочная — перевод на английский

Варианты перевода слова «бомбардировочная»

бомбардировочнаяbombing

Поскольку, находясь на действительной службе 12 апреля 1941 года, он, совершая полет в районе бомбардировочной мишени, снизился до запрещенной высоты.
For when on active service on the 12th day of April, 1941 he, when a flying officer in the vicinity of Number 4 bombing target did engage in unauthorized low flying.
Был бомбардировочный налет.
There was a bombing raid.
Суд установил, что старший лейтенант Брайан Маклейн, номер Си-1969, первой бомбардировочной школы, город Джарвис, Онтарио, пренебрег уставом базы.
"The court finds that the accused, Flying officer Brian MacLean number C-1969 of No. 1 Bombing and Gunnery school, Jarvis, ontario did neglect to obey Station Standing orders.
Нет больше Дрезденского кафедрального собора или той милой глиняной посуды, но зато у нас есть Нюрбургринг, а с моей бомбардировочной политикой у нас бы не было некомфортных автомобилей, и был бы приятный глазу кафедральный собор, и тарелки лучшего качества.
We no longer have Dresden Cathedral or all that lovely pottery, but we do have the Nurburgring, and under my bombing policy, we wouldn't have cars that rode badly and you'd have a nice cathedral to look at, and better saucers!
advertisement

бомбардировочнаяbomber command

Первое, что я сделал, когда был назначен в бомбардировочную авиацию, это проверил эффективность ночных рейдов на Германию.
The first thing I did when I was assigned to Bomber Command was to examine the effect of night raids on Germany.
Если бы я служил в бомбардировочной авиации в 1943,
If I'd been in Bomber Command in 1943,
advertisement

бомбардировочная — другие примеры

Твой бомбардировочный счет попадет в историю учебки.
You are going to report a bombing score that will make history around here.
Со временем обычные люди поймут, что со всеми базами бомбардировочной авиации которых так много на этом устрове, Британия является ядерной мишенью номер один.
'Slowly, ordinary people are realising that with bomber bases 'crowding this island, Britain is nuclear target number one.'
Как работает бомбардировочный прицел Нордена?
How you work the Norden bombsight?
Командование бомбардировочной авиации. Правительство. МИ5.
Bomber Command, Whitehall, MI5, MI6.