боль уходит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «боль уходит»

боль уходитpain goes away

Но потом боль уходит, как они и говорят.
But after a while, the pain goes away, just as they promise.
Да, но боль уходит.
Yes, but the pain goes away.
Боль уходит, но мы ведь должны передать наследство Алане и Алексу?
Pain goes away, but the legacy we built for Alana and Alex?
И понимаю, что когда ты этим занимаешься, вся твоя боль уходит.
And I understand that when you go out there like this, all of that pain goes away.
И боль уходит. На некоторое время.
PAIN GOES AWAY FOR A WHILE.
Показать ещё примеры для «pain goes away»...
advertisement

боль уходитpain

Боль уходи.
Pain, be gone.
Внезапно... ужасная боль уходит из моей груди.
All of a sudden... a terrible pain crosses my chest.
Иногда, боль уходила, и я мечтал о хорошем.
Sometimes I'd pass with the pain and dream of robins and the good.
Как только мы смотрим на болевое место, боль уходит.
The second you focus on one pain, it disappears,
Боль уходит.
There's no pain.
advertisement

боль уходитpain goes

Боль уходит в дыру.
Pain goes in the hole.
Боль уходит в дыру!
Pain goes in the hole!
Если избавиться от боязни, огромное количество боли уходит, и хорошим доказательством являются люди, у которых каким-то образом проявляется аллергия на обезболивающее, или если они не поддаются ему, то есть им нельзя пользоваться, так как это рискованно.
If you can relieve yourself of the anxiety, an enormous amount of the pain goes and a good example to prove this is people who are in some way allergic to or resistant to anaesthetic and so can't be put under because it's too risky.
Боль уходит.
The pain is gone.
Когда вы это делаете, боль уходит.
When you do that, the pain is gone.