большие таланты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «большие таланты»

большие талантыgreat talent

— Она проявила большой талант.
She showed a great talent.
Я Кантенаро да Нола. Знаменитый художник и большой талант...
I am Caterano da Nola, famous painter and great talent...
С большим талантом приходит большая ответственность.
With great talent comes responsibility.
Мистер Митчелл, вы принижаете великий талант. Вы так думаете?
Mr. Mitchell, you belittle a great talent.
У него нет большого таланта.
He is not a great talent.
Показать ещё примеры для «great talent»...
advertisement

большие талантыmore talent

У дюжины парней из команды в мизинце больше таланта.
A dozen guys on the team have more talent in their little finger.
Обычно в матче в районе Бом Ретиро у итальянцев больше таланта... зато у евреев есть секретное оружие.
For the classic match in Bom Retiro the Italians had more talent... but the Jews had a secret weapon.
У гарнира, что я ел на обед, было больше таланта.
The side dish that came with my lunch has more talent.
У него больше таланта в одном мизинце, нежели у некоторых из нас во всем теле.
The man had more talent in his little pinky than most of us have in our entire body.
Может сегодня у них больше таланта, но знаете, что у нас?
They may have more talent tonight, but you know what we got?
Показать ещё примеры для «more talent»...
advertisement

большие талантыvery talented

Большой талант.
Very talented.
У тебя большой талант к танцам.
You are a very talented dancer.
У тебя большой талант
You are very talented
У вас большой талант.
You're very talented.
А у тебя большой талант.
You're very talented.
advertisement

большие талантыtalented

Большой талант у тебя в этой области.
Talented, aren't you?
Я знаю, я большой талант.
I know I'm talented.
У него большой талант, и я отлично понимаю желание быть честным в своем искусстве и всё такое, но это же такое упущение.
He's really talented and I get the thing of wanting to be true to your art or whatever, but it's just such a waste.
Да, у него большой талант... но ему тяжело его выдерживать.
He's talented, but... he has a really hard time sustaining it.
Я приберегаю тебя для больших дел. Ты человек большого таланта.
I save you for the big jobs, man of your talent.