большие специалисты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «большие специалисты»

большие специалистыgreat specialist

Великого специалиста.
A great specialist.
Эти банкноты — дело рук большого специалиста.
These bills were made by a great specialist.
Каждый второй в последнее время становится большим специалистом по секретным книгам, это просто смешно.
Every second person in recent times become a great specialist. On the secret books, it's just ridiculous.
advertisement

большие специалистыbest

Я не большой специалист по выражениям лиц, но мне кажется, что ты в восторге от идеи и хочешь услышать больше.
I'm not the best at reading facial cues, but I'm gonna say that you love it and want to hear more.
Я не большой специалист по выражениям лиц, но мне кажется, что ты немного завелась.
I'm not the best at reading facial cues, but I can see that you're a little turned on.
Я не большой специалист в этом.
See, I'm not good with all this.
advertisement

большие специалистыprofessional man

А он воевал, твой большой специалист?
Did he fight in the war, your professional man?
В командировке, он у меня большой специалист.
On business. He's a professional man.
advertisement

большие специалистыgreat expert

Боюсь, я не великий специалист, когда приходится менять будущее.
I'm afraid I'm no great expert when it comes to changing the future.
По грибам Вы большой специалист, товарищ Новосельцев.
You're a great expert in mushrooms, comrade Novoseltsev. In mushrooms, yes.

большие специалистыlot

По части неё Пруст — большой специалист.
Proust had a lot to say about that.
Да уж, по головкам она точно большой специалист.
Well, she certainly knows a lot about head.

большие специалистыreally good

Она — большой специалист во всякого рода взаимоотношениях.
Yeah, some woman he says is really good with relationships.
Я большой специалист по ошибкам.
Well, I'm really good at making mistakes.

большие специалистыexpert

Я не большой специалист в длинных речах.
I am not an expert in long speeches
Кевин, большой специалист по съёмкам рептилий, знает, что это территория дракона.
Kevin, an expert at filming reptiles, knows they're in dragon territory. Lookhow wide that is.

большие специалистыis more

Я поискал немного информации о Джонни Д'Амато, потому что я больше специалист по смешанным единоборствам.
I was doing a little research into Johnny D'Amato, because I'm more of a Mixed Martial Arts guy.
Я начал собственное расследование, но ты больший специалист в этой области.
I've conducted my own investigation, but this is more your area of expertise.

большие специалисты — другие примеры

Он самый большой специалист в Европе по желудочным заболеванием.
Yes. Dr. Schmidt is the biggest stomach man in Europe.
Самый большой специалист по современному искусству в Нью-Йорке.
The best authority in New York on Modern Art.
Дивизионный комиссар Боровиц, полиция полиций, большой специалист по чистке кадров.
Commissioner Borowitz, Internal investigations. A real specialist
Сдаётся мне, ты по этой части большой специалист.
You'd know about overlapping with whores.
Я не большой специалист по младенцам.
I don't have a lot of experience with babies.
Показать ещё примеры...