большие волны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «большие волны»

большие волныbig wave

Когда поймаю самую большую волну.
Not until I catch the big wave.
А сейчас Джамбу устроит вам большую волну!
And now, Jambu is going to going to give you all a big wave!
Большая волна принесла вас на наш скромный пир.
The big wave brought you to our humble luau.
Большая волна!
Big wave!
Все «наездники» больших волн осознают риск, и всё равно их манит адреналин и слава.
All big wave surfers know the risks, but the adrenaline and the glory is addictive.
Показать ещё примеры для «big wave»...
advertisement

большие волныgreat wave

Мой последователи и я пришли сюда для утренней молитвы потом мы увидели великую волну и взрыв, исходящие из Аннулуса.
My congregation and I were on our way here for morning prayer when we saw a great wave burst forth from the Annulus.
На Чулаке говорят, что когда воин умирает события, которые происходили с ним, омывают его разум подобно большой волне.
On Chulak, it is said that when a warrior is dying, the events that forge him wash over his mind like a great wave.
И все, что мне нужно сделать — немного их подтолкнуть и дождаться силы, чтобы восстать и вознестись отсюда на большой волне.
And all I have to do is stir them up a bit and wait for the power to rise and carry me out of here on a great wave.
Многие здесь верят, что если пленник пройдет через врата, его может захватить великая волна и перенести на другую сторону.
Many here believe that when a prisoner comes through the Stargate they can be caught in the circle's great wave and returned to the other side.
Придет большая волна великого пробуждения европейской души, 'в требованием прекращения вздора, объединения 'и наконец свершения великих дел великим путем!
It will come in a great wave, in a great awakening of the European soul, 'in a sudden demand to end the nonsense, to come together, 'and at last, to do great things in a great way!