больше ничего не остаётся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше ничего не остаётся»

больше ничего не остаётсяnothing left

Если этого тебе недостаточно, больше ничего не остается, как только держать тебя здесь, и пусть всё решают врачи.
If that's not good enough for you then there's nothing left but... to have you sectioned and let the doctors decide.
Ведь больше ничего не остается.
There's nothing left for me to say.
Мне больше ничего не остаётся.
Nothing left for me here.
advertisement

больше ничего не остаётсяthere's nothing

Руки вам лизать, больше ничего не остаётся.
There's nothing for it; I will lick your hands.
Больше ничего не остается, кроме как сидеть и бояться.
Well, there's nothing to do but sit around being scared.
advertisement

больше ничего не остаётсяthere's nothing left

Мне больше ничего не остается
There's nothing left for me to do
— Но больше ничего не остаётся.
But there's nothing left.
advertisement

больше ничего не остаётся — другие примеры

Больше ничего не остается.
Mom, it's the only way.
Если больше ничего не остаётся, капсула цианида.
If all else failed, cyanide pills.
Больше ничего не остается.
Not much else.
Больше ничего не оставалось.
That's all I could do.
Больше ничего не остаётся.
— We don't have much else to go on.
Показать ещё примеры...