больше никогда сюда не вернёмся — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «больше никогда сюда не вернёмся»
больше никогда сюда не вернёмся — never coming back here
я больше никогда сюда не вернусь.
I'm never coming back here again.
Если так, то мы больше никогда сюда не вернёмся, да?
If we do this, we're never coming back here again, are we?
Я больше никогда сюда не вернусь!
I'm never coming back here again.
Знаю, давай согласимся, что у меня дома горадо уютнее, и больше никогда сюда не вернемся?
I know. Can't we just agree that my house is nicer and never come back here?
Ок, мы оставим вещи в гостинной, на том закончится моя работа волонтером и мы больше никогда сюда не вернемся
Okay, we ditch this stuff in the day room, and then I'm done with my volunteer hours and we never come back here again.
Показать ещё примеры для «never coming back here»...