больше не существует — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше не существует»

больше не существуетno longer exists

С тех пор мир, каким мы знали его раньше больше не существовал.
And from this hour forward, the world as we know it no longer exists.
Деревни Раминск больше не существует.
And the village of Raminsk no longer exists.
Леонарда Носферату больше не существует, мсье Джонсон.
Leonard Nosferatu no longer exists, Mr. Johnson.
Старого немецкого правительства больше не существует.
The former German government no longer exists.
Но сегодня у нас царит демократия и коррупции больше не существует.
But today we are a true democracy. Corruption no longer exists.
Показать ещё примеры для «no longer exists»...
advertisement

больше не существуетdoesn't exist anymore

Он больше не существует.
It doesn't exist anymore.
Полов больше не существует!
Sex doesn't exist anymore!
Я распрограммировал его, его больше не существует.
I've unprogrammed him, he doesn't exist anymore.
Места, где была сделана эта фотография, больше не существует.
The place where this photo was taken doesn't exist anymore
Ну, раз уж я такая плохая... я хочу, чтобы она знала... добра больше не существует.
Since I'm pretty much pure evil... I want all Drones to know... good just doesn't exist anymore.
Показать ещё примеры для «doesn't exist anymore»...
advertisement

больше не существуетdon't exist anymore

Ты бросила меня, и я больше не существую.
You chuck me, and I don't exist anymore.
— Вы больше не существуете.
You don't exist anymore.
Их больше не существует.
don't exist anymore.
— Они больше не существуют?
— They don't exist anymore?
Кроме того, те фотографии больше не существуют.
Besides, those pictures don't exist anymore.
Показать ещё примеры для «don't exist anymore»...
advertisement

больше не существуетgone

Угрозы со стороны Ра больше не существует.
The threat from Ra was gone.
К сожалению, этот дух сотрудничества между полицией и Службой судмедэкспертов больше не существует.
Sadly, that spirit of collaboration between the police and the FSS is long gone.
Я думала, что нашего мира больше не существует.
I thought our land was gone.
Но этого подлого китайца больше не существует!
But that sneaky Chinese man, he's gone.
Всего этого, больше не существует.
All that stuff's gone.
Показать ещё примеры для «gone»...

больше не существуетis no more

И это значит, что «Блэйк Медиа» больше не существует.
The ayes have it. And Blake Media is no more.
Угрозы, которая тревожила души нации, больше не существует.
The menace that threatened the soul of our nation is no more.
К слову о задницах, после выхода того видео Ши-Кей больше не существует.
Uh, speaking of butts, word is She-K is no more since that sex tape dropped.
«Джи Ай Джо» больше не существует.
The G.I. Joes are no more.
Тим больше не существует.
There is no more Tim.
Показать ещё примеры для «is no more»...

больше не существует't exist anymore

Только то, что атаковавшего нас Галаги больше не существует.
Just the Galaga that attacked us, that doesn't exist anymore.
Мне нужны были наличные, чтобы спасти отношения, которые на самом деле не имеют смысла, потому что этих отношений больше не существует.
I needed the cash to save a relationship, which actually doesn't make sense because that relationship doesn't exist anymore.
Только Бошер больше не существует.
Except Bosher doesn't exist anymore.
Флэшпоинта больше не существует в этой вселенной.
Flashpoint doesn't exist anymore in this universe.
Причина всего этого, возможно, она для меня больше не существует. Вот как?
The reasons for all this, all that, might not exist for me anymore.
Показать ещё примеры для «'t exist anymore»...

больше не существуетno longer there

Семпо, России, которую я люблю, больше не существует, и ты это знаешь.
Sempo, the Russia I loved is no longer and you know that
Этого электронного адреса больше не существует, поэтому мы не смогли отследить его.
It was rejected. The email address is no longer in use, so we can't track it.
Поэтому, ты видишь что-то, чего больше не существует.
So you see something that is no longer there.
— Ну, ладно, нас обоих. которых больше не существует, чтоб бороться за него, не так ли?
— Yeah, well, both of us are no longer there to fight for it, are we?
Я вам гарантирую, мэм, что этих отношений больше не существует.
I can assure you, ma'am, that relationship is no longer an issue.
Показать ещё примеры для «no longer there»...

больше не существуетdoesn't exist any more

Ну, мы ведь не сможем находиться в музее, которого больше не существует?
Well, we can't be put in a museum that doesn't exist any more, can we?
Старая система, которая позволяла вам убивать... .. она больше не существует.
The old system that allowed you to kill... .. that doesn't exist any more.
— Так ты говоришь, что время, которое ты проводишь с другими женщинами больше не существует в твоей голове.
«that the time you spend with other women »doesn't exist any more in your brain.
Моей первой работы, на земле, больше не существует.
My first job on the floor doesn't exist any more.
Ты победила того, кого больше не существует.
You beat someone who doesn't exist any more.