больше не буду играть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше не буду играть»

больше не буду игратьnever play

Тогда я узнала, что больше не буду играть.
I knew then that I should never play again.
Я никогда больше не буду играть
I'll never play again.
Я думал, он никогда больше не будет играть в эту игру.
I thought he was never playing that game again.
Хорошо, но если мы зайдем, ты должен пообещать, что больше не будешь играть со мной в такие игры, ладно?
All right, but if we stop by, you have to promise me that you're never gonna play me like this again, okay?
— Нет, правда. Я имела в виду, мы больше не будем играть в Мачту в Новой Зеландии и Австралии.
Really, I meant we should never play Ships Mast again in New Zealand or Australia.
Показать ещё примеры для «never play»...
advertisement

больше не буду играть'm not playing

Я больше не буду играть!
I'm not playing!
Я больше не буду играть в эту дурацкую игру!
I'm not playing this stupid game anymore!
больше не будешь играть в хоккей на роликах без наколенников.
You are not gonna play roller hockey again without your knee pads.
Больше не буду играть.
I do not play. — Why?
Я больше не буду играть с вами!
Henceforth, I will play without you.