больше некуда пойти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «больше некуда пойти»
больше некуда пойти — nowhere else to go
— Ему больше некуда пойти?
— Has he nowhere else to go?
Ему больше некуда пойти.
He has nowhere else to go.
Здесь больше некуда пойти.
There's nowhere else to go.
Так что, тебе больше некуда пойти?
So you've nowhere else to go.
Это не притон. Это молодежный клуб, для хороших, честных детей, которым больше некуда пойти.
It's not a drugs den. lt's a youth club, for good, honest kids with nowhere else to go.
Показать ещё примеры для «nowhere else to go»...
advertisement
больше некуда пойти — 't have anywhere else to go
Ей больше некуда пойти.
She doesn't have anywhere else to go.
Мне больше некуда пойти.
I don't have anywhere else to go.
— Мне больше некуда пойти.
— I don't have anywhere else to go.
Мне больше некуда пойти
I don't have anywhere else to go.
Если я не приду на спектакль, мне больше некуда пойти.
Well, if I didn't come to see the play, I wouldn't have anywhere else to go.
Показать ещё примеры для «'t have anywhere else to go»...