больше говорить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше говорить»

больше говоритьtalk about this anymore

Давайте не будем больше говорить на эти темы.
Let's not talk about this anymore.
— Я не хочу об этом больше говорить.
— I don't want to talk about this anymore.
Я не хочу больше говорить на эту тему.
And I don't wanna talk about this anymore.
Я не хочу об этом больше говорить. — Ладно.
— I don't wanna talk about this anymore.
— Я не хочу больше говорить об этом.
I don't want to talk about this anymore.
Показать ещё примеры для «talk about this anymore»...
advertisement

больше говоритьtalk any more

Послушай, я не хочу больше говорить о том что реально, а что иллюзия.
Look, I don't wanna talk any more about what's real and what's illusion.
Знаешь что, я не могу больше говорить.
You know what, I can't talk any more.
Ну, не будем больше говорить о Рексе.
Now, no more talk about Rex.
Говорил — и приходилось пить. А когда мы выпивали — еще больше говорил. — Но было клево.
He just did not want to stop talking, and the talking led to more drinking... and the drinking led to more talking, but it was good.
Чем больше говорите, тем труднее расслабиться.
Just relax. The more you talk, the less relaxed I get.
Показать ещё примеры для «talk any more»...
advertisement

больше говоритьtalk

Кажется, Вы двое не можете больше говорить о чем-нибудь еще?
Look, can't you two talk about anything else?
Не будем больше говорить об этом.
Don't let's talk about that side of it.
Эдриан, мне кажется вам не стоит больше говорить о Фрэнсисе Мэрригане.
Adrian, I don't think you should talk about Francis Merrigan anymore.
Я не хочу больше говорить о Уилерах.
I don't want to talk about the Wheelers any more.
Я думала, ты не рассчитывала со мной больше говорить.
I thought you weren't supposed to be talking to me.
Показать ещё примеры для «talk»...
advertisement

больше говоритьsay any more

Я не могу больше говорить.
I can not say any more.
Думаю, вы не должны ничего больше говорить.
I don't think you should say any more.
Нечего больше говорить
Nothing more to say
Быть может, это больше говорит о Гарварде, чем о Боге.
Perhaps that statement says more about Harvard than it does about God.
Не будем больше говорить об этом.
Let's say no more about it.
Показать ещё примеры для «say any more»...

больше говоритьsay

Я сделаю всё, что ты хочешь. Я не буду больше говорить об Оуэнсе.
I'll do anything you say.
Не о чем больше говорить.
We're his legal guardians. What we say goes.
Ну ладно-ладно, я не буду так больше говорить, раз это тебя огорчает
Oh alright. I won't say that if it upsets you so much.
Почему ты больше говоришь, что любишь меня?
Just say you don't love me anymore!
Не смей так больше говорить, или получишь!
Stop saying that, or I'll sit on your chest again!