большая поддержка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «большая поддержка»

большая поддержкаmore support

И то что может показаться тебе немного эгоцентричным... но у меня также есть обязательства перед престижным фондом... где многого от меня ожидают... и, честно говоря, дали мне куда больше поддержки, чем он когда-либо.
And that-that might seem a little self-involved to you... but I also have obligations to a prestigious foundation... that has put a lot of faith in me... and, frankly, has given me a hell of a lot more support than he ever has.
Нам нужно больше поддержки.
We need more support.
И при таких обстоятельствах, я чувствую, что мне пригодилась бы немного большая поддержка от тебя.
And under the circumstances, I really feel like I could have done with a bit more support from you.
Еще больше поддержки от моей любящей семьи.
More support from my loving family.
Да, но с моей профессиональной точки зрения ему нужно больше поддержки от любящих его людей, может даже специализированный психотерапевт...
Yes, but in my professional opinion, he may need more support from the people who love him, maybe even a grief counselor with specialized...
Показать ещё примеры для «more support»...
advertisement

большая поддержкаlot of support

Конечно, и я понимаю, что у него большая поддержка совета, но если достаточное число членов совета готовы встать на его сторону, мы...
Sure, and I realize he has a lot of support on the council, but if enough of us are willing to stand up to him, we...
Я жду большой поддержки от первой леди города.
I expect a lot of support from the first lady of this city.
Сэр, Анджела управляет военной комнатой Но мы не можем похвастаться большой поддержкой ни внутри здания, ни вне его
Sir, I've got Angela running the war room but we don't have a lot of support inside or outside the building.
Мур получил большую поддержку.
Moore's got a lot of support.
Кевину выпал удачный шанс пройти через все это, но, ему понадобится большая поддержка.
Kevin has a good chance of getting through this, but, um, he's gonna need a lot of support.
Показать ещё примеры для «lot of support»...
advertisement

большая поддержкаmore supportive

Знаешь, ты могла бы оказывать больше поддержки в семейной терапии.
You could have been more supportive of the family therapy, you know.
Картер, нужно оказывать ей больше поддержки.
carter, you gotta be more supportive.
Если честно, я думал, что вы двое проявите больше поддержки по этому поводу.
— (Scoffs) Honestly, I thought you guys would be way more supportive about this.
Кто бы мог подумать, что Брик Бриланд окажет большую поддержку моим стремлениям чем ты?
Who would have thought that Brick Breeland would be more supportive of my creative endeavors than you?
В следующий раз постараюсь оказать больше поддержки.
I'll try and be more supportive of you.