большая ель — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «большая ель»

большая ельgreater

Тем больше быть должна отвага наша.
The greater therefore should our courage be.
а будем живы,— Чем меньше нас, тем больше будет славы.
and if to live, the fewer men, the greater share of honour.
Велика была жажда мечтаний в Германии 1932-го года.
The need for dreams was great in Germany in 1932.
Велико было ликование в Багдаде, когда люди увидели Ахмеда, вернувшегося на волшебном коне!
Great was the excitement in Baghdad when the people saw Achmed returning on the magic horse.
advertisement

большая ельany longer

Не могу здесь больше быть!
I can't stay here any longer.
А я не могу больше быть второй женой.
And I can't be number two wife any longer.
Я говорю не как твой друг, я не могу больше быть твоим другом.
Not as a friend... for I may no longer call myself your friend.
advertisement

большая ельmore of each

Мне кажется, что мы кем-то обмануты, и чем больше будет длиться этот обман, тем ужаснее все кончится для тебя, Крис.
I think someone is playing a kind of game with us And the more they play, the worse it will be for you.
Я сказал ей, что так мы больше будем друг друга видеть.
I told her we'd see more of each other this way.
advertisement

большая ельmuch in it

Не чеши, а то еще больше будет.
If you scratch that much, you attract them.
Большая была?
Much in it?

большая ель — другие примеры

Как ни велика была его жажда победы, он верил в игру по правилам.
As competitive as he was, he believed in playing by the rules.
Очень большая была глубина?
About forty meters.
Я не сопротивляюсь больше быть между этими стенами.
I can't bear it being between four walls.
Не могу я больше быть мерзавцем!
— I can't be a scoundrel anymore!
Беды и несчастия придут. Больше и больше будет жертвоприношений.
Famine, drought and disaster will come, and more and more sacrifices will be made.
Показать ещё примеры...