бог знает куда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бог знает куда»

бог знает кудаgod knows where

Через час, они зашли за каталкой и отвезли меня, Бог знает куда.
An hour later, they came for the gurney and took me God knows where.
Нет, нет... на мотоцикле, бог знает куда.
No, no... on a motorcycle somewhere, god knows where.
Она выбросила орудие убийства Бог знает куда. Он врала нам.
She threw the murder weapon God knows where.
Ты хочешь, чтобы я изменила всю свою жизнь, и поехала за тобой Бог знает куда?
You want me to throw away my life and follow you God knows where!
Она выходила из дома каждую полночь уходила Бог знает куда.
She went out in the middle of the night, going God knows where.
Показать ещё примеры для «god knows where»...
advertisement

бог знает кудаwho knows where

Торнадо подхватило нашего теленка, забросило бог знает куда.
A tornado scooped up one of our calves, dropped it who knows where.
И оставил все эти деньги, а сам исчез бог знает куда, тоже не подозрительно.
And leaving all that green behind while he disappeared to who knows where, also not suspicious.
И ты исчез, бог знает куда.
And then you're gone. Who knows where?
Парочка ребят из картеля, переодетых в медиков, схватили её, и теперь везут Бог знает куда.
A couple of cartel guys dressed like EMTs grabbed her, and they're taking her to who knows where.
Единственных людей, которые знали, вывели отсюда бог знает куда.
The only people who did have been taken out of here to who knows where.
Показать ещё примеры для «who knows where»...