блокнот — перевод на английский

Быстрый перевод слова «блокнот»

«Блокнот» на английский язык переводится как «notebook».

Варианты перевода слова «блокнот»

блокнотnotebook

— Мой блокнот.
— My notebook.
Вам нужен этот блокнот?
You want that notebook?
Мой блокнот.
My notebook.
Я ему вернула блокнот, он его в автобусе забыл.
I brought him the notebook he left on the bus.
Вы вернули мой блокнот.
You brought me the notebook.
Показать ещё примеры для «notebook»...
advertisement

блокнотpad

— Барни, есть блокнот и карандаши?
— Barney, do you have any pad and pencil?
Стопки бумажек, 5 карандашей и блокнот, чтобы записывать цифры,.. ...а может, под шумок рисовать каракули?
Just a pile of papers to shuffle around, and five sharp pencils... and a scratch pad to make figures on, maybe a little doodling on the side.
Подайте мне тот блокнот и карандаш.
Would you hand me that pad and pencil?
Захватите блокнот.
Take your pad.
Потаскайте с собой как-нибудь блокнот с карандашом! К концу дня у вас наберётся 30-40 имён...! Присмотритесь!
Carry a little pad and pencil with you, you wind up with 30 or 40 names by the end of the day.
Показать ещё примеры для «pad»...
advertisement

блокнотbook

Он записан в Вашем синем блокноте. Рядом с телефоном.
It was noted down in your blue book, right next to your phone.
Он говорил об этом блокноте.
He was talking about this book.
Мы можем изменить профсоюз с этим блокнотом, детка.
We can change the union with this book, baby.
Нам надо избавиться от этого блокнота.
We gotta get rid of this book.
Этот блокнот ссудная книга.
This book is the place keeper.
Показать ещё примеры для «book»...
advertisement

блокнотnotepad

Почему эти блокноты заменены на новые?
So why has the notepad been switched with a new one?
А это мой верный блокнот.
And this is my trusty notepad.
Он мне дал блокнот для рисования.
He gave me a notepad.
— О, блокнот авантюр Ван Хорна?
Ooh! A Van Horne venturess them notepad?
Мне нужен блокнот.
I need a notepad.
Показать ещё примеры для «notepad»...

блокнотclipboard

Имена записываю сюда, в этот блокнот.
I enter the names on this clipboard here.
— Ты оставил свой блокнот?
— You left your clipboard?
Второе, когда я бью тебя кулаком в лицо ты говоришь мне, что чувствуешь чтобы я мог записать это в своем блокноте.
Secondly, when I punch you in the face... you tell me how you feel... so I can write that down on my clipboard.
В-общем, у них были блокноты и секундомеры, они всех проверяли.
They had a stopwatch, and clipboard, and they checked everybody.
Лошадь на твоей рубашке привело ее к падению с лошади, а сцена сёрфинга на твоем блокноте подсказала ей пляж.
The horse on your shirt led her to the riding accident, and the surfscene on your clipboard led her to the beach.
Показать ещё примеры для «clipboard»...

блокнотnotes

Только пометки в блокноте.
I take notes.
Потом он вдруг поднялся, пристально посмотрел на Первого Лорда бросил блокнот на пол и вышел из Палаты.
He suddenly got up, glared at the First Lord threw notes on the floor and stalked out of the House.
Вот, возьми блокнот.
Here. Take notes.
Ты все выступление что-то строчил в своем блокноте.
You spent the entire performance scribbling notes.
Это его личный блокнот.
These are his personal notes.
Показать ещё примеры для «notes»...

блокнотjournal

Мы знаем, что она принесла ваш блокнот.
We know she brought up your journal.
О том, что в блокноте, понимаешь?
The one described in the journal, you know?
Да, у меня есть блокнот, куда я записываю всякие небольшие типа идеи и мысли.
Yeah, I have this journal where I just write little, like ideas and thoughts down.
Я нашел это в конце твоего блокнота.
I found this at the back of your journal.
Коричневый блокнот.
Brown journal.
Показать ещё примеры для «journal»...

блокнотpocketbook

Она положила их в блокнот.
She put them in her pocketbook.
Пока я спала, вы сложили мою одежду и положили на кровать блокнот с моим именем и письмом от издателя.
When I woke up, you folded my clothes and placed my pocketbook on the bed. The pocketbook that had my name and the letter from my publisher.
Она идёт вместе с расчёской, блокнотом и двумя платьями.
She comes with a hairbrush, a pocketbook and two different dresses.
Это то, на что мы ходили смотреть в тот раз, когда один парень кончил на твой блокнот в Брайант-парке.
It was what we were on that time that that dude jerked off on your pocketbook in Bryant Park.
Таким образом, мне надо, чтобы вы пошли, проверили свой смартфон, свой ежедневник, блокнот, расписание дежурств.
So, what I need you to do is to go away and look at your smartphone, your diary, your pocketbook, look at your work roster.
Показать ещё примеры для «pocketbook»...
Робин, дай мне мой блокнот.
Robin, get me my legal pad.
Желтый блокнот?
yellow legal pad?
Я видел упоминание об этом в блокноте Свателло.
Saw a note about it on Swatello's legal pad.
Почему бы тебе не завести блокнот, куда ты запишешь еще кучу оправданий на следующую неделю?
Why don't you get a legal pad and write down a bunch of excuses for the next week?
Она будет в форме сочинения, так, что захватите необходимые блокноты.
It will be entirely essay form, so bring legal pads.
Показать ещё примеры для «legal pad»...

блокнотsketchbook

У Роберта всегда с собой один или два блокнота.
Robert always had a sketchbook or two going.
Мне нужно сходить в туалет. Ребята, вы не видели мой блокнот?
I have to pee. guys, have you seen my sketchbook?
— Вы не видели мой блокнот?
Have you seen my sketchbook?
— Свой блокнот.
— My sketchbook.
Этот набросок здесь, в вашем блокноте.
It's right here in your sketchbook.
Показать ещё примеры для «sketchbook»...