блик — перевод на английский
Быстрый перевод слова «блик»
Слово «блик» на английский язык переводится как «glare» или «glint».
Варианты перевода слова «блик»
блик — glare
Наверное, блик.
Must be this glare.
Блики могут привлечь внимание. У меня есть идея получше.
The glare could attract attention.
Смотри... нет бликов на экране а под боком милое местечко для напитков.
Look... there's no glare on the television and here's a lovely place to set your drink.
Попадёт блик... от фонарей в его квартиру.
Of the glare from the streetlight out of his apartment.
Надо научиться играть не отвлекаясь на солнечные блики на экране.
Gotta be able to work it with the glare because that's going to be thrown at me.
Показать ещё примеры для «glare»...
блик — flare
Я таких бликов ещё никогда не видел.
— That's not like any flare I've ever seen.
Похоже на блик, но его нет на предыдущем кадре... или следующем.
Like a flare, it's not there in the previous frame... or the next.
Морис говорит, что это просто блики, но... ..мы не знаем?
Maurice says it's just a flare, but... ..we don't know, do we?
Хотите, чтобы я была солнечным бликом?
You want me to solar flare?
Ни отражений, ни бликов.
No reflections, no flares.
блик — reflection
Блики на лужах.
Reflections on puddle.
Я накопила много наблюдений о том, что их пугает. Вроде теней, бликов на воде, отсветов солнца на цепях.
Well, I have data on things that make them balk, like shadows, reflections on water, a chain glinting in the sun.
Идите прямо так, с солнечными бликами!
You should bring the reflections with you.
Шоссе хорошее, с гладким покрытием, испещрено фотогеничными солнечными бликами.
It was a good road, smooth, full of photogenic reflections, with perfectly cylindrical trees on both sides.
У воды обычно есть цвет, но этот цвет не имеет бликов и не преломляется, как в стекле
Water often possesses colour but colour is not imparted to its reflections... or refractions like a coloured glass