близ — перевод на английский

Варианты перевода слова «близ»

близclose

Его выстроят в Париже, близ реки.
It will be located in Paris, close to the river.
Будет прискорбно, если близ коронации разразится скандал.
It would be unfortunate to have a scandal so close to the coronation.
Мне нельзя просто тихо предаться воспоминаниям близ дома моего друга?
Is it wrong of me to slip over to a close friend's home?
Но никогда на части тонкой кишки близ илеоцекального клапана, поэтому ты будешь наблюдать за мной.
Never on a portion of the bowel this close to the cecal valve, which is why you'll watch me do it.
advertisement

близomsk

Завтра вечером мы будем близ Омска.
We will be tomorrow night to omsk.
Сейчас находимся близ Омска, осажденного татарами.
Omsk area are now besieged by Tartar troops.
advertisement

близcoast

Мои бабушки и дедушки с обоих сторон приехали с островов Кабо-Верде, что близ берегов Западной Африки.
My grandmother and grandfather on both sides came from the Cape Verde Islands, just off the coast of West Africa.
Позвольте спросить — что интересного в маленьком островке близ западного побережья Шотландии?
You mind if i ask what's so compelling About a small island off the west coast of scotland?
advertisement

близvolcano

Джек писал, вы живёте близ вулкана.
Jack wrote of a volcano where you live.
Джек писал, что вы живёте близ вулкана.
"Jack wrote of a volcano where you live.

близwien

Моцарт сочинил её для прихода в Бадене близ Вены на праздник тела христова.
Mozart composed it for the parish of Baden bei Wien, for the feast of Corpus Christi.
Начались они в Бадене близ Вены, в 1791-м.
They started in Baden bei Wien, 1791.

близhills

Место называется Техачапи, на холмах близ Бейкерсфилда, где остались нетронутые леса.
It's Tehachapi, it's like the hills of Bakersfield, and they got all these woods up there.
Мой дом стоит в горах близ Трухильо. Он очень скромный.
My house is in the hills above Trujillo A very simple place

близ — другие примеры

Беженцы говорят, что видели целые орды татар на полях близ Красного; и ты едешь в Иркутск?
According to the refugees there are thousands of Tartars in the plains of Krasnoe, and you on it you go to Irkutsk? .
Тело неопознанной женщины было найдено сегодняшней ночью в лесах близ Окленд Хиллз
Here is a special bulletin.
2265 бушелей муки и дом близ деревни по дороге в Руан.
2,265 bushels of flour and a house near the village on the road to Rouen.
Так бойся же — американцы близ Пльзени.
So rasp and croak away, the Americans are in Plzen.
Близ Сан-Диего
Oh, how-
Показать ещё примеры...