благодарственное письмо — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «благодарственное письмо»

На английский язык «благодарственное письмо» переводится как «thank-you letter» или «letter of thanks».

Варианты перевода словосочетания «благодарственное письмо»

благодарственное письмоthank-you note

Напомните мне послать благодарственное письмо мистеру Боингу.
Remind me to send a thank-you note to Mr. Boeing.
Теперь, мне и тебе придется писать благодарственное письмо.
Now I gotta send you a thank-you note.
Никаких благодарственных писем.
No thank-you note.
Я всего лишь хочу отправить ему благодарственное письмо.
I just wanted to send him A thank-you note.
Кливленд, ты должен написать господину Уотерману благодарственное письмо.
Cleveland, you have to write Mr. Waterman a thank-you note.
Показать ещё примеры для «thank-you note»...
advertisement

благодарственное письмоthank you note

Ты не подпишешь это благодарственное письмо?
Will you sign this thank you note?
Ласси, ты можешь послать мне благодарственное письмо позже.
Lassie, you can send me a thank you note later.
Сегодня мы остановимся на благодарственных письмах.
Today we are tackling the thank you note.
Оставь это для благодарственного письма
Save it for the thank you note.
И, дети, я получил это благодарственное письмо чере четыре месяца
And, kids, I got that thank you note four months later.
Показать ещё примеры для «thank you note»...
advertisement

благодарственное письмоletter

Мы должны направить благодарственное письмо прокурору!
We ought to send a letter of thanks to the prosecutor.
Благодарственное письмо.
A letter of appreciation.
Благодарственное письмо с ошибкой в фамилии.
A letter of commendation with my last name misspelled.
Это открытка, которую ты послал мне в ответ на мое благодарственное письмо из Марокко.
It's a card that you sent me when I sent you a thank you letter for Morocco.
Стены покрыты наградами и благодарственными письмами за её благотворительность.
The walls are lined with awards and letters of appreciation for all her charity work.
advertisement

благодарственное письмоnote

Куда я могу послать благодарственное письмо?
Where should I send the «thank you» note?
Благодарственное письмо, коробку конфет?
A note of thanks, a box of chocolates?
Ты написала благодарственное письмо с обеих сторон моей троюродной кузине за блендер, который ты даже не распаковала.
You wrote on both sides of a thank you note to my third cousin for a blender that you haven't even taken out of the box.
Причина, по которой я звоню потому что моя мать хотела, чтобы я отправила благодарственное письмо одному из спонсоров, но я потеряла адрес.
Look, the reason that I'm calling is because my mother wanted me to send out a thank you note to one of the donors but I-I've, I've misplaced the address.
Я пыталась написать благодарственное письмо королеве Елизавете.
I was trying to write a thank— you note to queen Elizabeth.