бережём друг друга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бережём друг друга»

бережём друг другаtake care of each other

Мы должны беречь друг друга, ясно?
We gotta take care of each other, you understand?
Мы с Лягушонком берегли друг друга.
Froggy and I used to take care of each other.
Берегите друг друга.
Take care of each other.
advertisement

бережём друг другаcherish each other

И мы бережём друг друга больше, чем большинство женатых людей с их именами на клочках бумаги!
And we cherish each other more than a lot of married folk with scraps of paper to their names!
Вы идете к судье, и клянетесь любить, уважать и беречь друг друга. Пока смерть не разлучит их.
You go before a judge and you swear to love, honor and cherish each other Until death do you apart.
Так как эти два человека обязуются беречь друг друга навсегда.
As these two people pledge to cherish one another forever after.
advertisement

бережём друг другаlook after each other

Вы двое должны беречь друг друга.
You two have to look out for each other.
Мы бережем друг друга.
We look out for each other.
Берегите друг друга.
Look after each other.
advertisement

бережём друг другаkeep each other

Берегите друг друга.
Keep each other safe.
Бережём друг друга.
Keep each other alive.

бережём друг друга — другие примеры

Берегите друг друга.
OK, you guys take care of each other.
Берегите друг друга.
You two each keep each other safe!
Они бы хотели, чтобы мы с тобой берегли друг друга, Джереми.
They would have wanted us to stick together, Jer...
«Берегите друг друга.»
«You two take care of each other. »