бензоколонки — перевод на английский
Варианты перевода слова «бензоколонки»
бензоколонки — gas station
Бензоколонка на Мэйпл, между 7-ой и 8-ой улицей.
Gas station on Maple between 7th and 8th.
Всем подразделениям, всем подразделениям, 211, стрельба в офицера полиции на бензоколонке на Мэйпл, между 7-ой и 8-ой улицей.
All units, all units, 211, and the shooting of officer at gas station on Maple between 7th and 8th.
Через несколько дней они ограбили бензоколонку в Мерседе, а потом закусочную в Туларе.
A couple of days later, they put the bite on a gas station in Merced, and after that, a hamburger stand in Tulare.
Остановишь возле бензоколонки?
Will you stop at the next gas station?
В первую голову он отсидел за то,.. что бомбанул бензоколонку, и это — чтобы вас же и отмазать.
The reason he got locked in the slam in the first place was for sticking up a gas station to cover you guys.
Показать ещё примеры для «gas station»...
advertisement
бензоколонки — gas pump
— От бензоколонки, она снаружи.
— Keys to the gas pump out back.
Это тебе не бензоколонка, сынок!
This is not a gas pump, son!
На бензоколонке, табло в банке.
The gas pump, the bank sign.
Возле сарая есть бензоколонка.
There's a gas pump out by the shed.
Ну и что вы думали — я переставил минивэн к другой бензоколонке, а бак всё равно оказался с другой стороны.
Well, wouldn't you know it, I moved the van over to the other gas pump, and the gas cap was still on the wrong side.
Показать ещё примеры для «gas pump»...
advertisement
бензоколонки — station
Я хотел поговорить с тобой по поводу бензоколонки.
I came about the station.
Короче, стоим мы на бензоколонке и вдруг начался дождь.
We were at this BB station, right? And it starts raining, right?
А еще мы нашли запись с камеры, на которой вы, м-р Гидеон, покупаете такую же канистру на бензоколонке на Костон Роад вчера рано утром.
We also have CCTV of you, Mr Gideon, buying a similar can at a petrol station on the Causton Road early yesterday morning.
Бензоколонку закрыли.
The station's locked up tight.
И Вы купили бензоколонку Флойда?
And you bought Floyd's station?
Показать ещё примеры для «station»...
advertisement
бензоколонки — gas
Слушай, это лучше, чем работа на бензоколонке.
Look, it beats pumping gas.
— В одном крутом магазине. На бензоколонке дальше по улице.
The gas mart down the street.
Да, она родилась в нормальной городской обстановке. На бензоколонке.
She had a regular city birth in a gas station.
Из-за недавних рейдов граждан на бензоколонки, полиция взяла их под усиленную охрану.
Police are guarding gas stations due to the recent fuel raids among citizens.
A вы часто оплачиваете счета на бензоколонке незнакомым дамам?
Do you often pay women's gas bills?
Показать ещё примеры для «gas»...